|
|
今天在36kr 上看到一篇很有意思的文章,文章的重点在于小说的出海,但是我的关注点在于wuxiaworld.com 的流量排名,目前alexa 排名在1370 名左右,流量大部分来自于美国和西班牙。。。可以做的事情太多了。。。流量就是money) g+ H% Y* _/ U
. h8 A0 N4 a9 p9 f文章链接: https://36kr.com/p/5237743 B5 y" {7 T6 L
以下是文章的全文:
- W3 j& P& `7 m! c4 }) @; K
6 n# e4 I) J; ~5 W2014年,美国人凯文·卡扎德因为失恋自暴自弃,甚至开始服用药品导致身体状况亮起红灯。但仅仅半年后,他就彻底摆脱了毒瘾。因为他在一个叫作“WuxiaWorld”(武侠世界)的网站上,连续追了15部来自中国的网络小说……
4 }! {( h- c8 T* o$ c& l! b! f$ ?, |. E3 Z
虽然魔幻剧情只是凯文的一面之词,但WuxiaWorld的影响力是真实存在的。2014年,华裔RWX(任我行)与两位朋友在美国搭建了网络文学(后称网文)译站WuxiaWorld.com。随后,他们集中了一批拥有多年经验的译者,把一部分高质量网文翻译成“英文熟肉”,供外国读者“食用”。
- }' o+ N5 g4 M7 V9 ]. d+ _$ f/ E$ w0 w# _
简陋的网站设计让美工看了沉默,前端看了流泪。但一年内,WuxiaWorld就收获了数以百万计的英文读者,网站的流量排名迅速窜升到全球第1378名(数据来源:Alexa)。# d5 w% T+ H1 D; S. z) }2 N+ q1 Y
( p+ X$ o& {, {* d0 |
' x( n- d2 b+ g7 f" W+ k3 Z
! D% j1 R) Z" s/ [ q! U" a3 z
4 M" r a" h* g% Q5 R* h8 b4 \WuxiaWorld走红后,Gravity Tales、XianXiaDream、WuXiaLeagu等中国网文英翻网站纷纷上线。在RWX看来,中国的传统文化对于美国人来说太过深奥,网文的剧情不深但背景宏大,又带有一点中国味道——刚刚好。Quora(外国的知乎)上也有网友评价中国网文:“主角复仇和逆袭的过程非常爽。”# J. o( T0 L2 a
( |/ @- L: C/ ]1 q
在这样的故事背景下,许多北美读者被中国网络文学的热血和想象力所吸引。为了给更多人安利自己喜欢的网文小说,许多拥有双语能力的读者也会自发组成“野生译制组”。于是,一条从读者到“在野译手”再到“专业译者”的进阶体系就此产生,译制网文的数量也开始增长。: T% @8 S1 e; c: G
! b5 ?# j: L: e6 j- P# h9 ]+ Z+ g
需求不断膨胀,一部分网文作者也开启了“躺着赚钱”的模式。一名国外up主曾透露,自己为了先于别人看两章网文,花费了5美元。这种类似于B站大会员的增值服务收费不低,也难怪网络作家叶非夜、横扫天涯、囧囧有妖曾在朋友圈晒出“来自海外的七位数巨额稿费”。
( p) ^' j, k- \: e+ F4 L; u8 l
5 [; n3 @" W$ R6 o: n随后,商业机构的入局再次加速了网文出海的专业化。2017年,阅文集团旗下的起点国际带着38本作品上线,而运营了3年的WuxiaWorld总共也只有35部在更作品。除了在作品数量上胜出,起点国际还为每一本网文重新设计了外观。相似的封面和字体将网文包装成了一个完整生态里的体系产品。
9 K" z( @7 t* Q3 A( t2 O! h E4 X `% s$ m) x5 e' \" ?
0 u$ {/ G" I3 C- `" Z+ x, j; L
. D, Q+ \7 O- |% D' E
, D$ k2 \ Y n9 w从WuxiaWorld到起点国际,中国网文在海外的意外走红倒也有迹可循。我们更好奇的是,中国网文到底是靠什么打动了一众外国人?在文化输出成为热门议题的当下,这个答案应该会给我们带来一些启发。
$ }$ j& ^8 @; d( [ b! C3 b& ^0 T, b R/ j" r' p
沉迷中国网文的外国人都是谁?" g6 E1 l! g' {3 k6 l% ^, S/ ?
先来看,中国网文打动了谁?
% m! V4 m3 M! S/ n6 v, q s5 s T- _% {7 X0 s! ]2 K. I
数据显示,如今WuxiaWorld已经有约480万的日均点击量,以及约51万的日均访客数量。加上Gravity Tales、XianXiaDream等站点,译站们组成了一个大流量入口。
( U" u( u! g/ V# K! @/ w4 ^, ^
0 y( U5 [3 b5 W' m7 N# U; \3 @如果日均点击、日均访客数量的概念比较模糊,那就用另一个数字来说明:起点国际的日均访问量、日均访客数分别为150万和20万。根据起点国际官方数据显示,2018年起点国际拥有超过2000万访问用户。
) l3 E3 q! t: i5 n4 I; @$ M9 e& C; s! T% r( }% Z) K
相比起点国际,WuxiaWorld这类网站在版权资源上处于劣势,但先发优势让它们占据了更多用户。
4 I- M# {+ |6 J3 j! r; ]
/ M% L1 E* ~2 P/ N6 G为了搞清楚读者画像,DT君(公众号:DTcaijing)利用现有数据把这庞大的用户群体做了一次归类。& A q$ s6 Q7 V/ ~# X) `6 e+ ^
# p3 m( ?3 s: R7 m( [结果可以用一句话概括:译制网文的读者大多是来自于欧美地区,年龄在18-25岁之间的单身男性。+ M0 z+ M5 l d7 x# \, m% h
3 c8 [# {1 g( V7 c3 M9 e从地域上划分,英翻网文读者大多数来自于欧洲(29.8%)和北美洲(27.7%)。他们主要分布在美国(20.9%)、巴西(7.4%)、印度(6.7%)、加拿大(5.5%)和印度尼西亚(5.4%)。" M! H+ C2 }; [, n, M
7 k5 n. N4 d* @4 T$ M从年龄和性别来看,入坑读者多为18-25岁、男性、未婚——这与我们常见的“宅男”特征十分吻合。
2 C! X* _7 K! X4 J" N) q$ V. N. p. u: F
6 q' z. Z/ C" H* K% T6 [' {
/ }7 D3 c0 O6 c4 h! U事实上,据DT君在网文爱好者聚集社区的观察,这些读者本就对轻小说、日本漫画等东亚文化类型接受度较高,在接触了带有中国色彩同时充满各种“套路”的网文后,能够立刻理解故事的核心、明白故事的逻辑。
/ X c$ B7 ~; t' p7 z) R
- s: V, R1 f& i9 d% E: t具体分析被这些读者热捧的中国网文,就能知道到底是什么打动了他们。5 u3 b& h. ~0 s) n0 i
. t$ }' }6 k3 C. D' Q$ N国外走红的网文都有哪些特点?
# y; ~% V# _" b5 F; T: m东亚网文资源网站Novel Updates的数据显示,海外读者最多的十部中国网文拥有几大共同点:动作、冒险、奇幻、武术。
& {+ {1 d5 S/ A7 l; F1 k- C
- R! J. h7 p/ q$ ]' e2 ^; A1 y2 X' @. u- b) q/ x7 P6 B3 k
4 I- ~8 m! X3 `1 G8 x, @- y7 [; H' ^$ m3 P+ ~
Quora上的网友用一个简单的故事逻辑概括了这些关键词:" G7 b% a; [, J$ F8 U1 q# u6 b
. h4 O9 |% w; Y. G- X第1章:我是无名之辈,我无知、贫穷,每个人都看不起我,没有女人爱我;: E+ G4 m1 S9 D( _0 [& v
J- K! g3 ^. s l
第222章:我是宇宙之王,我在3秒之内入侵美国中央情报局的后台,我一边执行脑手术一边玩象棋,我开布加迪,我有百万拥趸,一个美丽、性感、有钱且强大的女人深爱着我。) Y2 F- i- e: Z% o+ w
* p, f1 g4 c5 r- j4 ]% J8 f' x
这样看来,这种被叫作“爽文”的读物不仅在中国有着广泛的群众基础,国外读者也乐意为此买单。RWX说:“欧美读者对中国的都市文化缺少共鸣,他们不懂什么高富帅白富美。但刺激的冒险,加上一名(或多名)主动献身的异性角色,这样的内容充满游戏感,他们能瞬间产生共鸣。”3 {! Y, h4 W: c
7 q, L% _7 ~$ {) ]' \. `$ H
对于外国人来说,优秀的中国网文就像是一部快节奏的动作片。这部动作片里有逻辑紧密的古代背景和人物丰富的武侠世界。角色丰满的人物们并不拘泥于冷兵器时代的肉搏,又创造出了“转世”“修真”等概念。外国读者对这些陌生却让自己肾上腺素飙升的概念十分感兴趣。而当他们再看回日本漫画中轻飘飘的浪漫时,难免出现“贤者时刻”。
. y3 B: {' O+ T& H9 i# V! S, Y& j$ d1 o
为了在更大的基础上找到外国读者的喜好,DT君统计了Novel Updates上所有网文的标签,找到了出现次数最多的20个标签。
: l! s2 ~0 _' u- a
+ `+ l) e: u5 ~' a9 Y% B: I6 _/ Y& M. U+ p5 r- h9 v8 `
3 R7 W5 t% c2 V: p) i. R* l8 D6 D, H9 O, ?( G4 d5 H
看得出来,天下宅男的确是一家。网文的高频标签中,对主角一见钟情、浪漫的情节、忠诚的恋人、强大的恋人等,显然在营造艳遇。虽然从数据角度来看,以言情为主基调的作品并非外国读者最喜爱的类型,但在紧张的故事情节中插花式地加入言情内容,确实能给作品带来正向的积极作用。
6 C( [) G# B' I1 `+ I. u5 B+ s+ z1 [/ e" { h% f* c# C9 a
另一部分标签,比如由弱变强、复仇、修真、转世等,也是中国爽文当中屡试不爽的套路和元素。这些特质最终成功地吸引到了外国读者的目光和流量。
) j) ~4 E8 Z4 x3 a% u; v5 P/ J' i+ y. v. z6 {) r* X
通过这些文章,来自于中国的作者和世界范围内的译者把握到了外国读者的口味。但把这个现象反过来看,外国读者也依靠中国的出海网文,体会并理解了一些来自于中国的文化元素。) r! ]4 I2 j- r% I+ y4 |/ G
$ g! L. u; a7 w. V
网文出海是另一种文化输出吗?8 q$ S v( r# F1 T$ N- A6 `
一炷香的时间到底是多久?“江湖”要怎么翻译?“有面子”是一种什么感觉?在翻译的过程中,译者时常要面对这种由文化独立性造成的问题。当译者把这些问题以一种正确的方式,把网络小说由中文翻译到另一种语言时,相当于给外国人开箱了一个加密的压缩包。
' c' N7 ?2 t1 F) W
% a; Z6 d! W) b9 Y/ _' t4 t1 y
: d& z7 K. J8 |7 N; F* [
/ @7 z7 ^) J! K8 i& _* d
以更高的视角来看,我们也可以把这种开箱的过程叫作“文化输出”。从2004年,起点中文网开始向全世界出售网络小说版权开始,这种看似剑走偏锋但实际效果良好的输出方式,就给固定的一群外国人科普了数量可观的中国文化。
% ~) @" E3 O5 m% \& R% }6 g% }! Y! A6 w' r& h& j9 y
这是有别于官方形式的民间路径。
7 K( {( a: U+ X7 L ]% D: e( B) d' p& v
事实上,我们在文化输出方面做过很多努力,2011年,中国国家形象宣传片登陆纽约时代广场。这条宣传片从每天早上6点开始到凌晨2点,每天20小时共播放300次,连续播放了28天。传播效果无从得知,但在时代广场投放广告却成了一种形象宣传的定式。在此之后,上海、成都、兰州等地的宣传片纷纷登陆纽约……1 r. M+ j3 `9 Y$ j |
3 D) E; {6 D/ k H7 s/ \' ^& c
除了时代广场上的广告,还有形式更重的孔子学院。到2018年底,中国在世界范围内已经建成了548所孔子学院,1193所中小孔子学院,学员数量达到187万人。6 i7 U, h. Q9 _/ r+ r
1 k6 _3 j+ R8 J" c Z以上努力的成果难以通过数据来评估,但以更娱乐、通俗、轻松的方式来传递文化与价值,已经有很多成功的实例。
2 y. q6 v; L) t, s; s
( k$ W8 X' U4 b隔壁的日本就尝到了不少甜头。从20世纪80年代开始,日本利用动漫、游戏等娱乐形式,输出日本人的情感、价值观以及生活方式。7 K9 G8 L0 j& p( ]4 t# p( b
, p+ u4 p Y9 ^# j) i5 b) h0 |
这种做法不仅输出了文化,也得到了实际的收益。据日本经济产业省《内容产业现状的课题》,欧洲播放的动漫作品80%出自日本,在全球的比例也占到60%以上。2003年,动漫产业就以年营业额230万亿日元成为日本第二大支柱产业。
- T: d) `- u- |! x; z" e: v, d: N8 M+ p3 P1 W8 c8 b
种种事实都在说明,更轻、更接近日常生活的形式,更容易输出文化。相比底蕴深厚的传统文化、文学作品和艺术形式,动漫作品、网络文学和超级英雄需要的学习成本很低,也更容易打动人。- I1 K9 x0 X! D3 O0 a. N( z
/ Y2 g2 w$ a7 Y* w
WuxiaWorld的创始人RWX曾表示,在很长一段时间里,欧美人最了解的中国形象是孙悟空。而他们了解、喜爱孙悟空的原因,是因为他们看了日本漫画《龙珠》。
5 W8 F- T8 t0 g
r: i" Q5 |9 H- ^! x, K0 @现实略显讽刺,但实际情况的确如此。
$ q" _, o, z: ]
% i8 q# s: T# U! j; ~- W网文可能还不是最适合输出文化的载体,但它至少打开了一个豁口,让我们意识到,这种更接地气的方式确实能收拢粉丝。! S# v9 H' ~' J/ u$ s
- T0 c; ~: z3 }/ t受此启发,我们还能有哪些发力点,这是更值得思考的问题。* L( X+ X/ J" V* c7 T: B$ x2 t5 F
2 }8 Y' ^: O) `( C/ f K9 K f2 P8 j7 b. [/ t( I& [5 F& ]+ k6 P @
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|