|
|
发表于 2021-3-30 23:43:56
|
显示全部楼层
你好朋友。我为我的语法道歉。但我想以我的帖子为例。
, R+ ^" |6 h, M3 n* ^: L& s我是说英语的人,但是如您所见,我可以使用翻译器在这里轻松地发布帖子。是的,语法可能不好,但是您可以理解上下文,这是最重要的事情。
4 i) q& f( s+ h* o4 [# W# \
8 _1 p+ i3 L' D/ c1 F2 Q8 [与此类似,当我们工作时,我们的非英语发行商在沟通上也没有问题(大部分情况下)。因此,我想说的是,如果您要与一家企业互动,例如像我们这样的会员网络,那么不懂英语就不是问题。
( d! j# p: T& P# c K1 o/ G4 t9 v; Y
但是我认为掌握英语的重要性很重要,这取决于您的实际广告创意。例如横幅,广告文案,电子邮件,优惠券等。2 a, _1 L- N$ ?3 H& Q( a
5 r" l0 }% ]3 p* [
由于您可能会以说英语为母语的人为目标,因此务必让他们在不分心语法的情况下清楚地传达信息很重要。否则,这将导致非常低的转换率。
! Z1 o3 c! \; T: x7 C* z
3 X" D; k& M% K' S6 P5 } u2 ~得出以下结论:0 v$ s! n6 K. V0 o6 Y2 n
在B2B级别上,完美的英语并不重要
' }* d3 t6 u' r! w, l
3 I6 }- `1 |) f, C在B2C(或从发布者到消费者)上,完美的英语非常重要。
7 L9 E6 N& j/ p& i) Q
% j! F! a3 ?: \希望这可以帮助 
6 _3 R( P/ ]; g
% c; w) q6 x1 a! m: Q. {4 ^$ |Sam
6 o" F. A7 S- A k/ x8 M( L; UEmail: [email protected]3 ]! Q) T* h: t) S0 o J
Wechat: adoublezi( G# q2 g k( ]0 h. d$ ^$ F
Skype: live:.cid.c2b0329b2c2057dd- J/ D3 k2 x E
Telegram: @adoublezi |
|