看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,
4 g+ }1 X+ o# V9 T: `Thank you so much for your great support on us.
/ B0 G; H" j& }We have received your order of "XXXXXX".( p# o4 I# _$ _, }, {' N# F% c
We will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?
" u. u% T, C! pIf nothing is wrong, we will ship them asap.1 V: d* Z$ n- h! h* b
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。 U( f% d' f. j8 P. ?
( |) R& c! R- v* m& A6 X
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,, a7 n# L% n0 f4 R
Thank you so much for your great support on us.0 L0 k% C" |- y1 u' o* |
So sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you.
3 @! @1 [. }, ^8 c EWill it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?- p9 |0 [5 x" f
Just suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.
) I8 S, a) Q/ J- _5 H1 EWaiting for your reply.% _' c% @% P- Q. ~) X7 U
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,! U- M2 @! c% e& p; w
Thank you so much for your great support on us.
, S- f) D5 F# { I4 o' b5 S. _What a big mistake we made!
' V5 w9 W, y0 ?# [Sorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.
; l- N- P1 {. _Waiting for your reply and hope your kind understanding.
+ a% y( p6 h7 tBest Regards Seller’s name& v+ S& w8 V' g8 m- I1 i& E$ P- A
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.
" X3 _. A8 h3 E9 y0 lUsually it takes about 7-12 days for the item to reach you.! t* x% x4 r. A/ }% r& D
Any question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.
9 C% F' L/ z" R0 Q( P6 A4 U }Best Regards Seller’s name' `7 G4 l2 H; O/ h; ]+ {
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!
: r; C2 j! O% c) vWe have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback.3 h/ D' L! m' v( g( [
Have a nice day!* V3 M! m6 \: K! p4 E/ y
Best Regards Seller’s name
- T$ s+ L9 B& X( N r% W& h译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快!
# l) u$ P- s; f$ C+ P8 D |