|
看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,
& b; Q0 G+ |: [, f' Z) jThank you so much for your great support on us.
' a% r: ~& W2 W0 L( n$ y4 iWe have received your order of "XXXXXX".( t- [3 j& X& {6 U
We will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?- {/ z( b* ~% c7 d( Z8 |
If nothing is wrong, we will ship them asap.; y' }$ Q' {5 I3 Z s
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。
# J/ X- L3 ~/ N: x$ x% D! ?# g) I0 ], g7 e
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,/ h% {/ i4 F- f0 p
Thank you so much for your great support on us./ G6 a- C5 C: ]+ u% @( c+ `: B$ d
So sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you.
! x2 Y8 p0 ~' p. a: d2 @Will it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?
* L- M$ n- Y- d# m- H, y X* C- gJust suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.
) G( J" ~! q) ?Waiting for your reply., E+ K, Q z% {. C
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,
! V s6 i( z( s5 H! TThank you so much for your great support on us.
& L) l9 r$ b- _. uWhat a big mistake we made! & l0 |9 F! g: h% v
Sorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.5 C" ^0 s* s8 n& x
Waiting for your reply and hope your kind understanding.
h5 p0 p3 `, RBest Regards Seller’s name
0 J; r9 L* J' Y- F( V! `译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.* s! X3 \7 o: d( ^" M. Q
Usually it takes about 7-12 days for the item to reach you.4 ^' ]% E5 e$ J
Any question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.$ y% T" ?( @: l z
Best Regards Seller’s name
% ?2 H& _* b' |( x. r译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!/ p3 s: F$ W+ g4 X8 D& @7 K7 G; ~
We have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback.
* b( B! G$ }0 m) A, y* CHave a nice day!
( ^# H# o3 e# e! \2 e, _- e+ x iBest Regards Seller’s name" n+ T8 c5 |& ]8 O" M- f Y1 X% ^
译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快! ) J( U. _& W5 s7 ~# O9 q( D/ |
|