AdvertCN - 广告中国

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

PropellerAds
Google-Bing-Mediago-Criteo开户
⚡️按条S5代理⚡️静态⚡️独享⚡️5G广告专用虚拟卡/U充值/高返点皇家代理IP⚡️#1性价比⚡️
Mediabuy⚡️玩家开户首选【鲁班跨境通-自助充值转账】FB/GG/TT❤️官方免费开户Affiliate 全媒体流量资源⚡️
Taboola/Outbrain /Bing⚡️一级代理开户投流-7*24h❤️人工在线【官方】❤️搜索套利买量投流开户独立站⚡️开户投放
⚡️AdsPower:安全不封号,高效自动化⚡️E.PN 虚拟卡⚡️FB BM不限额,短id账单户BINOM TRACKER 60% OFF!
比Adplexity还好用的Spy工具ADPLEXITY + ADVERTCN7200W全球动态不重复住宅IP代理虚拟信用卡+独立站收款
全球虚拟卡, 支持U充值Facebook 批量上广告尤里改 - FB 稳定投放免费黑五教程(持续更新、欢迎交流)
FB 三不限源头 - 自助下户充值转款各种主页、账单户、BM户(优势)⚡️TikTok企业户,bm户,账单户提供TK企业新户老户、谷歌新户老户
PTM虚拟卡[全新卡BIN+高返点]FB虚拟卡⚡️消费越多返现越多最大欧洲Nutra网盟BA找量TK白名单老户|兼职广告可投
FB个号3块一个TK老户/国内外端口/预审/加白广告位出租8500万高质量住宅IP,助力各种需求
虚拟卡返佣1%,国内持牌机构   
查看: 5227|回复: 0

[其他] 英语写作三大注意事项

[复制链接]

5

主题

104

广告币

110

积分

初级会员

Rank: 2

积分
110

社区QQ达人

发表于 2014-1-8 22:50:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
HuiTong虚拟卡
本帖最后由 finder 于 2014-12-28 00:10 编辑 / u, j7 J7 m% M' o

" U: ?: z1 s5 i$ X6 n0 ~3 O& _, ]转帖
! q8 |, [# x, _" `. Q. h, I. C3 K1. 尤其在商业上,报章杂志或公文书信上,尽量不用难字 (big word) 或过时的字眼 (old-fashioned word)
7 g. B1 ~3 k4 T4 r

- d9 w2 e6 V0 o4 g( k例如:
( o' M  N3 \, [0 m1 J2 ^) `
- |2 f: _3 a, j2 |9 IMany people feel that moral education is the infrastructure of higher learning. (许多人认为道德教育是高等知识的基础) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)
6 @' ?4 g1 b/ m7 ^% }9 A- b: w+ C4 x- q, j
Three hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英亩的土地是本大学发展的限度) (如果用limit代替parameter,会更简单易懂。)+ z$ P- Q! @; M
& Z3 F+ @7 Q/ z3 p9 |  n
This news has been disseminated all over the U.S. (这消息已散布到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更简单?) (动词时态是:spread, spread, spread)9 q5 Y1 `0 u5 `1 @
" [" Y0 s5 y( C9 [$ x8 I
The president of this college is not diminutive in size. (这大学的校长个子不小) (假如用small代替diminutive,不更明白吗?)7 E3 [4 B; Y  u- c( q9 d
1 y# G/ g" ~, {+ X0 {/ s
I have to elucidate this document to my staff. (我要向我的员工解释这份文件) (如用explain代替elucidate,也许更明白。)9 a6 i* i9 o: j/ ^- U1 }, B/ w2 q

5 y7 M/ b% M/ W6 nMr. A will endeavor to be a physician. (A 先生想尝试当个医生) (如果用try代替endeavor,会更浅白。) (endeavour = endeavor)
! [6 E/ m& L6 a2 h8 z% B" ~7 N
% r' n' X- r5 \) m' g4 ~  kWe hope to visualize world peace in the future. (我们希望将来看到世界和平)(如果用see代替visualize,也许更简单!)$ L8 j, t) K& ]: {  S$ F
; H/ Q* N: t& u
The charitable organization solicits for our annual donation. (慈善机构要求我们一年一度乐捐)(假如用 ask 代替 solicit,更浅白易懂。)(solicitation是名词)/ ?% w3 n6 j; C6 e
" i. g. x& h1 k! `7 y2 L; E, X
We don't know what may transpire when we have a new boss. (当新老板来后,我们不知会有什么发生。) (如果用happen代替transpire,也许更明白。)
2 T2 @) C+ n- j# y! L' E7 i% w9 Z. `' }' p
Please act as soon as possible on the aforementioned matter. (前面提过的事,请尽速办理。)(如果用 previous 代替古字 aforementioned 不是更明白?)# i+ X6 H& v& ^5 T4 \5 w

# g5 {" {, f# n5 ~; {8 e这就像美国大文豪马克吐温 Mark Twain 也曾说过:「我不愿在字典里找长字或难字,我绝不用『metropolis』这个字,因为我同样可以用『city』这个字来代替」。罗斯福总统为了强调美国政府不会遗忘那些穷人,在一篇讲词里用了这么一句:「We are endeavoring to construct a more inclusive society.」后来被人批评咬文嚼字,卖弄文笔。如果用浅白易懂的字眼写成:「We are going to make this country in which no one is left out.」或「We are trying to make everyone equal.」也许更简单明白!
+ S( m5 ~: g& O* E0 x- Z8 [- f% Q7 q' P, r. Y% g- ^

/ u+ ~  C5 w  _: B  ^2. 老外也主张不写噜苏或绚丽的字眼(flowery or wordy),句子应该越短越好,一句能用两个字,绝不多加一个。
' W- }" w% r+ J# }9 p1 ^: @& u5 I3 m2 A, V: k
例如:! Q& M/ H! O. i( S/ Y$ G, o
* Z6 M' R- y4 S% b
At this point in time, we should pull together for our goal. (现在我们应该为我们的目标团结一致)(如果说:Now, we should pull......更简单。因为 at this point in time = now)
; [7 f4 o5 E; B9 |1 I+ R9 w+ S. a$ N
Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged. (虽然我的英语不好,但我不灰心。) (如果说:Although my English is not...... 就更简短。因为despite the fact tha t= although = Though)
+ x, B8 C& n. ^6 N; t5 R' w$ m/ Q( b' \0 _" O2 E5 z" Y
I am of the opinion that Mr. Lee should resign from this position. (我想李先生应该辞职) (假如说:I think Mr. Lee should......不是更简单吗?因为I am of the opinion = I think)
0 V1 r/ b& v& T6 k+ l8 H: z! v% M% n) ^, x' C5 ~
He quitted the job due to the fact that he was sick. (他由于生病而辞职) (若说:He quitted the job because he was sick. 更简单。因为 due to the fact that = because)$ U$ z" J; s; f8 I) i
2 `" {" a* ^0 D! b6 T7 m
In the majority of cases,he likes to ride bike to the office.(他通常喜欢骑单车到办公室) (如果说:Usually, he likes to ride...... 更简单。因为 in the majority of cases = usually)/ o1 K% S4 o% w4 B, y* [' K

2 V2 m+ R1 s  y6 s/ }She shows a preference for tea rather than coffee. (她喜欢茶而不是咖啡) (若说:She prefers tea rather......更简短清楚,因为 show a preference for = prefer)* |% |+ T4 a- L

. U- E2 ^/ i1 y4 [: `I will bring the matter to the attention of Mr. Wang. (我要通知王先生)+ h& x8 v: X6 M/ ^! @& r5 H0 S

& y( E& H9 i& ^% ]6 R- J7 K如果只说:I will tell Mr. Wang (about the matter). 不是更简单吗?因为 bring the matter to the attention of = tell = inform) (句子最后面:「about the matter」可以省去); 同理,也要避免意义的重复或用字的多余 (redundant); 例如:
; Y7 d* K: i- }9 g
; J0 {; d, g/ u7 {) Z/ c+ fThe consensus(of opinion)is that we have to act right away.(大家认为我们必须立即行动)(of opinion 可以省去,因为 consensus 的意思,就是大家的意见。)
2 D2 r6 b- M0 y! e9 L/ E
# B/ B- B3 y  n, ]5 GThe letter shows that the problem(continues to)remain unsolved.(他的信显示问题尚未解决)(continue to 是多余的字,因为 remain 已经有 continue 的含意。所以句子就成为:The letter shows that the problem remains unsolved.)
3 a0 T7 U( [& L, z# S- v! w# c5 z  h; {. E0 `4 ]3 v- ?" |
He has made his (final) conclusion in his speech.(他在演说里做出结论) (final 是多余的字,因为 conclusion 已经含有 final 的意思。)9 O  i0 }/ W0 ?* ~* C& G
6 q: K) Z2 h1 u# m% I  _
He has had many years of (actual) experience in business。(他有多年经商的经验) (actual 也是多余的字,因为 experience 已有 actual 的意味)5 [# J2 \  w  _( A+ I; \4 o

/ v9 x# M1 }; N1 s! y2 d: {7 h3 Q" ~We assembled (together) all the parts for our radio.(我们装好收音机的零件)(因为 assemble 本身就有 together 的意思,所以 together 是多余的). ^8 {8 O+ G7 F, A" z5 u9 F

& S8 C. e+ q8 a) JEnclosed (herewith ) please find the report of the meeting.(herewith 是多余的字,因为 enclosed 就有 herewith 的意思)(即:附上会议报告,请查收)' k3 s1 s7 \# v' B2 X! Z
9 D( i: ]/ v& E
写到这里,想起一位深受美国人民爱戴,一向主张不写长句、不噜苏的美国已故参议员 Stephen Young,他每次受邀参加会议、演讲、宴会时,他的回信只有三个字「我会到」(I'll be there)......。也有人打趣的说:「讲演或写作的句子,就像穿迷你裙,愈短愈好。」(Like wearing mini-skirt, sentences in speech or writing should be the shorter, the better.): C; f  ~4 J- v# b
4 p! X4 @  `! D# {% n; U. @& j
此外还有:in reference to = about;draw to close = end; at an early date = soon等。
& p% ~% ^; R0 Y$ Z2 R! z" V8 d1 B# y+ Q+ n+ ]

1 o0 s: A9 \0 ?8 ~  U' L3.老外为了族群和谐相处,除不用歧视或偏见的字眼外,连男女性别,也要避免区别,以示「平等」/ E3 B3 v) n. f( P9 b) f2 R1 `

' Q% \6 O: I6 ^' o2 j: R: ^. p3 a例如:
7 T7 C" d/ P- |2 x( V+ P/ N6 E
/ v8 U# `, S4 e, d. b' Y0 a. t6 hMankind are considered the smartest animals in the world。(人类是世上最聪明的动物)= Man is the smartest animal......。 (如果改为:Human beings are considered the smartest animals...... 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings) (注意:mankind 后面动词要用多数,而 man 的后面动词,则用单数)6 r( {) M2 ~, F
6 ?! T. ^1 Z/ p9 Y; n' @: e7 ^
Manpower seems not strong enough in developing our economy here. (发展这里的经济,似乎缺乏人力资源。)(如果说:Labor power seems not strong enough... 也就没有「男性主义」的感觉。可见 manpower = labor power = work force = human resources): J* `9 u. w' Y  h) n. i. i+ |
: Z' i0 \) `! a& o+ i* y
This small company hired a cleaning woman yesterday.(这个小公司昨天请来一名清洁女工)(如果说:This small company hired an office cleaner...也就没有男女之分了)
! z% y, q. n8 c4 y) [# B4 U
( t, l  @) B6 V  L7 n' Y: k9 o" qHe (she) has been a committee chairman (chairwoman) since 1998. (自从1998年他就是委员会主席) (假如把chairman或chairwoman改为chairperson或chair,就没有男女之分。) (如指讨论会的主持人,也可称为 moderator 或 coordinator。)
; |: I$ Y" m0 b
! S" N! [* i# LMany businessmen (businesswomen) feel their jobs are very stressful.(许多商人觉得工作压力很大)(如果把 businessmen (businesswomen) 改为 business people 或 business executives 或 business managers 就可包括男女了)(凡是单数 man 或 woman,其多数都是 men 或 women。)
2 e$ l- g* ~) e. [5 A' B# w# h9 m" y8 }
Policemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察对人民应该有礼貌)(假如把 policemen 或 policewomen 改为 police officers 就可避免男女性别)* O! R, ^8 c- ~/ p" L% j

0 q" |" q0 D. q. S; |Congressmen (congresswomen) should speak up for their constitutes. (国会议员应该为其选民说话)(constitute = voter) (我们也可以把 congressmen 或 congresswomen 改为 members of congress 或 congressional representatives)
" I/ h& O: [/ F) Z# r/ M' V; a" [2 g* l
Stewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(国际航线的空中小姐有时会有时差疲惫的现象)(如把 stewardess 改为 flight attendant,就能包括男女空中服务员。); G- x. O9 @0 u

! I0 I; ^7 q3 N. G9 Q6 h7 g同理,我们可以把 salesman 或 saleswoman 改为 salesperson;把 mailman 改为 mail carrier 或 postal worker;把 foreman 改为 supervisor 等等。
8 T4 h8 n+ Z5 y9 j/ _! P
2 C; `& s  G* G( I+ s$ o5 l& \当然,一些带有种族偏见的字眼,甚至有侮辱的味道(insulting words 或 slur),也要尽量避免使用,以免闹出麻烦。例如:
4 S; v( v4 ]0 r# P" a5 u& N$ z" Q) O
对黑人不要用 Negro,更不能用 Nigger(用 Black 还可以),礼貌的说法是 Afro-American 或 African-American;
1 v* ]( Y% ~& ?
' X& J0 u; q. A4 p7 C1 ]. \+ s对白人不要用 Honky(这是黑人骂白人的用字),正确用法是 Caucasian,或 white people;7 Q5 k4 D2 g+ k0 N+ s
0 \2 X: u2 j$ C$ i
对犹太人不要用 Hymies,应该叫 Jewish 或 Jewish people;
  j/ g& @; g) ^. N2 ~) F: e2 U% v, t6 [+ P# H, l
对越南人不要用 Gook,要用 Vietnamese;
4 R6 h& E" T; f4 u: b7 z: \! k3 j/ c- j9 l
至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括 Puerto Rico,正确的用法多是 Hispanics 或 Latins,不过据说西班牙人为了维护自己的文化,倒喜欢别人称为 Spaniard。 更多信息请访问:
# d+ }3 A2 b. {  |& F6 w. E* w+ Y7 b, U
还有黑白结婚的孩子,也不可称为 Oreo(Oreo 饼乾外面是巧克力,里面是白奶油)。
9 k7 y( A# M4 a% i5 T* w2 \' p9 v  V1 o  E- C* D' t: a. D* S9 N
有偏见的老外,不叫华人为 Chinese,而叫 Chink 或 Chinaman(从前还叫「Yellow Peril」,即黄祸)。遇到这种事,怎么办呢?我建议:「君子不与小人斗」,最好是「不理」(ignore)或「走开」(walk away)。不过老外与你谈话时,如果使用这些不礼貌的字眼,那么你就可以说:「For your information,the word you just used is derogatory(或 inappropriate)to describe someone of my race.」(只想让你知道:你刚刚所用的字,来描写我的族群,是很不合适的)。
+ i% F- [" I& ^, y  F. s- @  |: D

评分

参与人数 1广告币 +2 收起 理由
ゞ灬W老大つ + 2 很给力!

查看全部评分

相关帖子
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|联系我们|DMCA|广告服务|小黑屋|手机版|Archiver|Github|网站地图|AdvertCN

GMT+8, 2025-12-31 13:08 , Processed in 0.045397 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright © 2001-2023, AdvertCN

Proudly Operating in Hong Kong.

快速回复 返回顶部 返回列表