|
|
发表于 2020-8-6 10:03:11
|
显示全部楼层
先帮你编辑了一下,有的词比较敏感 5 Q5 H) F# ~' N( F7 t
* i, q5 e& D) O+ R0 E$ j; V看了一下,你这个翻译有点太简单了
/ d4 U. a. h4 L4 R# g" U) ]" U3 ^! R5 W
第一,确保不受美国信任的中国电信公司不为美国和其他国家提供国际电信服务。敦促美国联邦通讯委员会撤销并终止对包括中国电信等四家中国公司的授权。
2 C) H! Y, ]0 T! {9 ~8 e$ F, s! Y" f6 V# G3 a1 l; F6 p
第二,美国希望看到从美国应用程式(软件)商店中删除不信任的中国软件。5 W0 e3 X5 W( h9 s& _ d" s7 f
% }2 M* T+ V. f( n+ z1 g第三,美国正在阻止华为和其他不受信任的供应商预先安装或下载美国最受欢迎的应用软件。蓬佩奥称,美国公司不应该与华为往来。6 v) K; C, b/ W+ V& t( c3 r6 a
2 _ s6 ~8 J- e( p; C" J. @8 k
第四,保护美国最敏感的个人信息和商业知识产权,防止一些重要信息被阿里巴巴、百度、中国移动、中国电信等中国公司运营的云端系统所获取。
# U9 D# X8 q+ Q: J# i7 z+ _. _8 {2 a& x- L% [
第五,努力确保连接全球互联网的海底电缆传输的信息不会被破坏和泄露。0 \( O8 u( s+ H, ?8 ~5 L0 [$ m
9 Q$ b. H& @) q5 v- j. K
|
|