|
|
本帖最后由 net 于 2017-5-7 11:18 编辑
5 Z: \* ~! W7 n- P% i5 b
+ S, P& r# \+ `2 W c, g来源:http://hot.cnbeta.com/articles/funny/609955.htm9 c: }: @. ^. c, T5 N( m6 {$ [
报道称,在北美、西欧和东南亚,越来越多的读者开始了解中国的这类武侠小说。与更现实性、现代的功夫电影不同,武侠小说凭借古代中国历史背景下的武人奇遇吸引粉丝。$ T7 F1 h: N N
“人们被新事物所吸引,”赖静平说,他三岁时来到加州,在美国长大。30岁的他回忆起1995年第一次看到香港武侠片时的兴奋——尽管那时候他既听不懂粤语也看不懂汉语字幕,可急于弄懂剧情的他却在网络上找不到什么武侠小说的翻译版本。已有的翻译或是半途而废,或是难以让另外文化背景下的读者理解。
4 Y" c7 Q: H/ C* x2 G+ X. h& U' L在对武侠小说的热爱下,赖静平开始学习中文。开始他向父母寻求帮助,随后他在加州大学伯克利分校学习国际关系时选修了中文。在大学里,赖静平在SPCNET论坛翻译流行的武侠小说,成为外交官后仍在继续。当时他很高兴地发现自己的翻译的确有所关系。有读者留言道:“把你的贝宝账户告诉我。如果我给你打钱你能快点更新吗?”8 c3 b. a) q/ y$ D
2014年,赖静平专设了一个翻译武侠小说的网站“武侠世界(wuxiaworld.com)”。在这个网站里,赖静平的账户号RWX更广为人知。这是他最喜欢的角色、金庸名作《笑傲江湖》里的人物任我行的拼音缩写。“我欣赏任我行的英雄主义,”赖静平说。% u A- Q+ a9 x
这个诞生了两年的网站很快成为铁杆粉丝的聚集地,只要翻译一发表,读者们就登陆阅读,并催促翻译人员快点更新,武侠世界现在每天有390万次浏览。 J4 h- g4 ~1 H& y0 X. ?1 Z1 L
“每天有来自115个国家、可以算作单独访客的35万个唯一IP地址访问我们的网站,”赖静平援引谷歌分析的数据称。9 }- i8 p2 f3 K; L" j& T4 C
赖静平也不再是武侠小说里单打独斗的斗士。他的事业迅速扩大,目前由23组团队的员工运营网站。一般每个团队有一个翻译和两名编辑对一个项目负责。; e2 {; s, D; ?( N
赖静平回击那些批评他只是在做翻译的人说,自己是在做更有创造性的工作,例如开创读者追随作者连载小说的文化。“其实我们正在开创一个新市场,”赖静平说。
8 F4 |6 q' ^: q$ J7 i$ I赖静平认为在西方并不真正存在网络小说。西方国家有成熟的出版体系,与中国的网络小说产业有不同的组织性机构。8 b9 q- c0 H" Q5 F) a A8 H) l$ \
报道称,类似“起点网”和17k.com等中国网站聚集了大批写手按章节连载小说,2016年底这一产业估值90亿元人民币。
& u4 ?! P# W- H2 ]6 R赖静平相信自己是西方网络小说市场的开拓者。他所做的事业可以帮助西方读者培养追看小说的习惯。在可预见的未来,武侠世界网站仍将免费,短期内网站依赖广告商业模式和粉丝打赏模式生存。赖静平认为树立支付的门槛会毁灭市场。; i$ T; b7 S& Y. }1 r0 e
正如每个侠客都有自己的独门绝技一样,赖静平也相信自己的团队有占领市场的优势。
' O7 e8 h: j7 J& L“秘密在于我们的翻译,”赖静平说。理想的人选是有中国文化传承的武侠小说迷。但是他的团队更多样化,其中包括一名学习汉语的古巴裔美国人。
' G: ]0 ]/ @* g+ h6 p$ O. m赖静平对每一名招收的翻译都要核对他们的能力。他希望确保这些翻译不“懒惰”,在遇到困难的概念时不仅仅使用拼音,而是寻找中西文化间共有的术语。
9 D$ i, o C$ `4 ?0 J5 I8 M5 N报道称,越来越壮大的网站粉丝群因而成为了赖静平的人才库,这是其他对手难以复制的资源,他也表示保持读者群增长的唯一方法是严格把控翻译质量。# ?- k9 B9 {8 j, |5 e
“可以说我们正在全世界传播中国文化,”雄心勃勃的赖静平说,他曾经梦想成为一名外交官,推进中美关系。
1 [% x0 C, Z" q- Q) Y+ O. `" r1 |“这是我加强两国关系的另一条路,”赖静平在2015年底辞去外交官工作时对自己说,他终于可以全身心投入到10多年前自己所迷恋的世界中了。/ R! u' }+ o0 p$ d4 @
赖静平的父母对儿子放弃体面工作的大胆决定感到失落,但是赖静平则对未来更有信心。“如果我看不到武侠世界的潜力,我不会大胆放弃我的外交事业,”他补充道。
% V' z, l( }, F7 c$ h而他最初选取的网名RWX(任我行拼音缩写)也是他最终像武侠小说中侠客那样踏上冒险旅途的标志。. ?( q% N. p( o1 i4 l" D7 P( D2 C; s
原标题:港媒:美前外交官痴迷武侠 辞职办网站向西方推广武侠小说4 L: v& a4 l$ X9 R9 {# v
: @, b: `6 M9 m% z4 [' }
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|