AdvertCN - 广告中国

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

PropellerAds
Google-Bing-Mediago-Criteo开户
⚡️按条S5代理⚡️静态⚡️独享⚡️5G广告专用虚拟卡/U充值/高返点皇家代理IP⚡️#1性价比⚡️
Mediabuy⚡️玩家开户首选【鲁班跨境通-自助充值转账】FB/GG/TT❤️官方免费开户Affiliate 全媒体流量资源⚡️
Taboola/Outbrain /Bing⚡️一级代理开户投流-7*24h❤️人工在线【官方】❤️搜索套利买量投流开户独立站⚡️开户投放
⚡️AdsPower:安全不封号,高效自动化Google FB TK游戏代投⚡️E.PN 虚拟卡⚡️BINOM TRACKER 60% OFF!
比Adplexity还好用的Spy工具ADPLEXITY + ADVERTCN7200W全球动态不重复住宅IP代理全球虚拟卡, 支持U充值
Facebook 批量上广告尤里改 - FB 稳定投放免费黑五教程(持续更新、欢迎交流)FB 三不限源头 - 自助下户充值转款
各种主页、账单户、BM户(优势)IPCola原生住宅IP⚡️$1.8/条双ISPFB资源,账单户,分享户,国内一手TK加白户/二解户/FB海外户/GG老户
海外CL企业户源头FB广告Spy工具⚡免费试用✅ FB个号1块一个TikTok2审户/老户/国内外端口/加白
GG,FB,TK, 欧美源头, 欢迎合作❤️FB企业户海外户,授信户,TK加白户联盟收款/海外资金下发/服贸结汇域名防红⚠斗篷工具/可试用3天
广告位出租8500万高质量住宅IP,助力各种需求虚拟卡返佣1%,国内持牌机构 
查看: 6268|回复: 0

[其他] 英语写作三大注意事项

[复制链接]

5

主题

104

广告币

110

积分

初级会员

Rank: 2

积分
110

社区QQ达人

发表于 2014-1-8 22:50:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 finder 于 2014-12-28 00:10 编辑 7 L' \2 S5 A+ E0 Z% Y5 a( i4 A
5 o  a2 L! D) j) n. s
转帖
* M. V( o/ `* q1. 尤其在商业上,报章杂志或公文书信上,尽量不用难字 (big word) 或过时的字眼 (old-fashioned word)
3 x6 {0 N, L$ h
2 i) n7 ~  O/ X0 Q1 _
例如:( W; s; s4 [. ?# C# j/ S

$ m9 D. }- k  I2 g: F7 KMany people feel that moral education is the infrastructure of higher learning. (许多人认为道德教育是高等知识的基础) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)
& p6 }4 P9 }( n/ ~" i5 D  q6 U( |& `3 r- b9 [" K
Three hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英亩的土地是本大学发展的限度) (如果用limit代替parameter,会更简单易懂。)
$ D( n/ q. {, G- R- L3 ~* l1 ]1 O: s+ U& [
This news has been disseminated all over the U.S. (这消息已散布到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更简单?) (动词时态是:spread, spread, spread)
7 k: s) J$ B" F3 B$ `0 v
6 c7 {+ M! |( ~9 iThe president of this college is not diminutive in size. (这大学的校长个子不小) (假如用small代替diminutive,不更明白吗?)- `( t: U8 V, H4 f+ |" p

& E& ?5 ~4 c' n# S9 j8 l, {. OI have to elucidate this document to my staff. (我要向我的员工解释这份文件) (如用explain代替elucidate,也许更明白。)) X; e3 D/ g+ d& r1 @( \$ n
( v% N; P1 E. @
Mr. A will endeavor to be a physician. (A 先生想尝试当个医生) (如果用try代替endeavor,会更浅白。) (endeavour = endeavor)
( p! ~6 D) F( H( z- T/ j3 s! D: k6 }  ]$ s) K4 u6 l  P
We hope to visualize world peace in the future. (我们希望将来看到世界和平)(如果用see代替visualize,也许更简单!)
: d' ?. N3 s4 E5 C1 `# @
$ V5 J, I3 V0 k. RThe charitable organization solicits for our annual donation. (慈善机构要求我们一年一度乐捐)(假如用 ask 代替 solicit,更浅白易懂。)(solicitation是名词)
' r9 `1 S* S& i  v* D( P: d2 b- o# y$ U9 u7 C
We don't know what may transpire when we have a new boss. (当新老板来后,我们不知会有什么发生。) (如果用happen代替transpire,也许更明白。)5 s* B( T0 S1 e7 [0 K

7 z+ @1 p2 ^0 o; k  s  rPlease act as soon as possible on the aforementioned matter. (前面提过的事,请尽速办理。)(如果用 previous 代替古字 aforementioned 不是更明白?)9 C' g4 i) H8 y1 T2 J6 [

3 A5 `7 Z+ y0 W: x0 e5 _9 H这就像美国大文豪马克吐温 Mark Twain 也曾说过:「我不愿在字典里找长字或难字,我绝不用『metropolis』这个字,因为我同样可以用『city』这个字来代替」。罗斯福总统为了强调美国政府不会遗忘那些穷人,在一篇讲词里用了这么一句:「We are endeavoring to construct a more inclusive society.」后来被人批评咬文嚼字,卖弄文笔。如果用浅白易懂的字眼写成:「We are going to make this country in which no one is left out.」或「We are trying to make everyone equal.」也许更简单明白!
9 c$ X' ?9 X0 ^$ y# {, d! z7 G! n) V
, }# `1 R6 u5 B, G0 U4 O
2. 老外也主张不写噜苏或绚丽的字眼(flowery or wordy),句子应该越短越好,一句能用两个字,绝不多加一个。
6 p) J  b3 C$ F% O+ s. q7 Q+ ^- f! |1 h( b# B* Q: |( V9 w4 f8 [4 T
例如:
. h1 g, G- ?! X' F/ y
) A: g% q/ a- [At this point in time, we should pull together for our goal. (现在我们应该为我们的目标团结一致)(如果说:Now, we should pull......更简单。因为 at this point in time = now)6 c& S- E' b, ]: w6 @% x+ \  N

! t3 e' s1 v/ b+ D0 h) p/ p( ~0 p. FDespite the fact that my English is not very good, I am not discouraged. (虽然我的英语不好,但我不灰心。) (如果说:Although my English is not...... 就更简短。因为despite the fact tha t= although = Though)
* U1 m( Y! w2 J' o) a8 W( u: F" ~2 k9 d* W
I am of the opinion that Mr. Lee should resign from this position. (我想李先生应该辞职) (假如说:I think Mr. Lee should......不是更简单吗?因为I am of the opinion = I think)
5 ]. |* g: E9 U. |$ J7 ^3 Q2 @0 \% e' S8 U6 R: y" ~
He quitted the job due to the fact that he was sick. (他由于生病而辞职) (若说:He quitted the job because he was sick. 更简单。因为 due to the fact that = because)
. E% [; o, C% O9 Q7 y  M# S" U: U: A& \# V
In the majority of cases,he likes to ride bike to the office.(他通常喜欢骑单车到办公室) (如果说:Usually, he likes to ride...... 更简单。因为 in the majority of cases = usually)
  ?) W& {; p/ B& }6 o2 ]$ ]$ p7 J  m0 ^% o7 x
She shows a preference for tea rather than coffee. (她喜欢茶而不是咖啡) (若说:She prefers tea rather......更简短清楚,因为 show a preference for = prefer)
7 j! p. w, ]% J  a
2 I6 j' y  \, j# L/ D- A$ O6 |I will bring the matter to the attention of Mr. Wang. (我要通知王先生): J) D9 e& D, |3 w# C  e/ r

5 P; f, W( b/ [$ }如果只说:I will tell Mr. Wang (about the matter). 不是更简单吗?因为 bring the matter to the attention of = tell = inform) (句子最后面:「about the matter」可以省去); 同理,也要避免意义的重复或用字的多余 (redundant); 例如:
/ U8 y+ X" ~# R; e- `0 Z7 m, F8 F5 I, P
5 b6 j7 h! R% j: s; i; t. E4 G, PThe consensus(of opinion)is that we have to act right away.(大家认为我们必须立即行动)(of opinion 可以省去,因为 consensus 的意思,就是大家的意见。)8 [' Z- ]% ~' o3 d9 p3 M# e" l' v

6 F3 K* s5 ]1 i- ^4 s& L+ rThe letter shows that the problem(continues to)remain unsolved.(他的信显示问题尚未解决)(continue to 是多余的字,因为 remain 已经有 continue 的含意。所以句子就成为:The letter shows that the problem remains unsolved.)
7 v$ e8 `% r% Q- f  J( J2 \* A
* ~# T8 l* J$ CHe has made his (final) conclusion in his speech.(他在演说里做出结论) (final 是多余的字,因为 conclusion 已经含有 final 的意思。)
6 G2 P8 m% E( i4 C+ k7 p! E. x
& g2 a& X( V, A4 n: THe has had many years of (actual) experience in business。(他有多年经商的经验) (actual 也是多余的字,因为 experience 已有 actual 的意味)
. W7 A* i( Z) K6 _3 x2 s/ y" [7 Y, F" \
We assembled (together) all the parts for our radio.(我们装好收音机的零件)(因为 assemble 本身就有 together 的意思,所以 together 是多余的)9 i3 g4 M) K8 O: o

6 H7 @' ?# b2 U  bEnclosed (herewith ) please find the report of the meeting.(herewith 是多余的字,因为 enclosed 就有 herewith 的意思)(即:附上会议报告,请查收)6 G/ L) c6 Z8 ?1 `( }

: p$ e* d7 d8 g  P( l写到这里,想起一位深受美国人民爱戴,一向主张不写长句、不噜苏的美国已故参议员 Stephen Young,他每次受邀参加会议、演讲、宴会时,他的回信只有三个字「我会到」(I'll be there)......。也有人打趣的说:「讲演或写作的句子,就像穿迷你裙,愈短愈好。」(Like wearing mini-skirt, sentences in speech or writing should be the shorter, the better.)
8 j( Q* k4 g4 R) q3 t! g6 f- ]1 H- U
此外还有:in reference to = about;draw to close = end; at an early date = soon等。5 P" J3 t$ x, L! _% h  ^8 N

3 m7 j& j4 h( l" L! L% _+ ~+ M0 A- F) ]7 s  @& m
3.老外为了族群和谐相处,除不用歧视或偏见的字眼外,连男女性别,也要避免区别,以示「平等」, H2 \" Z+ ^8 c& e9 D

/ o5 v! l. d1 z0 k) r5 V/ u* p例如:$ }# O* h  N8 u. U7 V- w  w! u

) h# i$ ~- P+ W2 _/ _' j4 v* `Mankind are considered the smartest animals in the world。(人类是世上最聪明的动物)= Man is the smartest animal......。 (如果改为:Human beings are considered the smartest animals...... 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings) (注意:mankind 后面动词要用多数,而 man 的后面动词,则用单数)) T0 z- }) f1 b0 v2 Y
+ F  c. e3 M* Q2 M8 o' M
Manpower seems not strong enough in developing our economy here. (发展这里的经济,似乎缺乏人力资源。)(如果说:Labor power seems not strong enough... 也就没有「男性主义」的感觉。可见 manpower = labor power = work force = human resources)7 f8 Q2 X# l9 B" ?8 W. N- h1 H

; f; b2 h* t6 t' C" Q& ]1 AThis small company hired a cleaning woman yesterday.(这个小公司昨天请来一名清洁女工)(如果说:This small company hired an office cleaner...也就没有男女之分了)# t3 S4 ?' G; o; F" ^) h

4 a2 l5 w+ y1 k' b( T: EHe (she) has been a committee chairman (chairwoman) since 1998. (自从1998年他就是委员会主席) (假如把chairman或chairwoman改为chairperson或chair,就没有男女之分。) (如指讨论会的主持人,也可称为 moderator 或 coordinator。)7 T. |7 C* ]2 l/ n# h2 B
. g5 t% Q/ A0 L; x2 q
Many businessmen (businesswomen) feel their jobs are very stressful.(许多商人觉得工作压力很大)(如果把 businessmen (businesswomen) 改为 business people 或 business executives 或 business managers 就可包括男女了)(凡是单数 man 或 woman,其多数都是 men 或 women。)
8 ~; n4 O- U& a* s" E- t: r7 m9 m7 G3 ^6 i9 e. V
Policemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察对人民应该有礼貌)(假如把 policemen 或 policewomen 改为 police officers 就可避免男女性别)/ n3 K6 p7 {" H- q) \9 i

, c1 \4 l* R/ A7 U( B$ d0 U. t% bCongressmen (congresswomen) should speak up for their constitutes. (国会议员应该为其选民说话)(constitute = voter) (我们也可以把 congressmen 或 congresswomen 改为 members of congress 或 congressional representatives). v/ l5 d* W. h3 i
. W1 Y* ?" M. T
Stewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(国际航线的空中小姐有时会有时差疲惫的现象)(如把 stewardess 改为 flight attendant,就能包括男女空中服务员。)
" Q8 d# d3 x4 O8 b0 X3 r3 G% U# r- b9 F! R$ a8 L' y7 c
同理,我们可以把 salesman 或 saleswoman 改为 salesperson;把 mailman 改为 mail carrier 或 postal worker;把 foreman 改为 supervisor 等等。0 F4 I9 {0 l- {0 u2 X1 q

0 L/ w9 U' L6 M; z当然,一些带有种族偏见的字眼,甚至有侮辱的味道(insulting words 或 slur),也要尽量避免使用,以免闹出麻烦。例如:! d9 s2 s* i; b* V; K
6 d$ ]8 e' N# c) @. n! h& m* L. x
对黑人不要用 Negro,更不能用 Nigger(用 Black 还可以),礼貌的说法是 Afro-American 或 African-American;6 c- [% G. M' }- Y! q

! G' {3 T" G& ~* ]对白人不要用 Honky(这是黑人骂白人的用字),正确用法是 Caucasian,或 white people;
2 Z- k3 d4 Y/ a9 W0 c: E; X6 T" b
对犹太人不要用 Hymies,应该叫 Jewish 或 Jewish people;
- m+ X' r/ b& Y9 q# W. f0 H) C. b" G! W& w  s6 R
对越南人不要用 Gook,要用 Vietnamese;+ c5 R8 {! |1 K1 s/ i; p2 {
# \$ X4 {" I5 n3 p+ {
至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括 Puerto Rico,正确的用法多是 Hispanics 或 Latins,不过据说西班牙人为了维护自己的文化,倒喜欢别人称为 Spaniard。 更多信息请访问:
" t% H6 W" }2 J
; O) c. X, K% U- j/ A9 c还有黑白结婚的孩子,也不可称为 Oreo(Oreo 饼乾外面是巧克力,里面是白奶油)。! f2 [$ L2 Z" p& V9 T

  b3 }- F( d) d有偏见的老外,不叫华人为 Chinese,而叫 Chink 或 Chinaman(从前还叫「Yellow Peril」,即黄祸)。遇到这种事,怎么办呢?我建议:「君子不与小人斗」,最好是「不理」(ignore)或「走开」(walk away)。不过老外与你谈话时,如果使用这些不礼貌的字眼,那么你就可以说:「For your information,the word you just used is derogatory(或 inappropriate)to describe someone of my race.」(只想让你知道:你刚刚所用的字,来描写我的族群,是很不合适的)。
: p$ {& k5 s$ ?: e! Z7 _1 ]' I# r

评分

参与人数 1广告币 +2 收起 理由
ゞ灬W老大つ + 2 很给力!

查看全部评分

相关帖子
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|联系我们|DMCA|广告服务|小黑屋|手机版|Archiver|Github|网站地图|AdvertCN

GMT+8, 2026-6-13 12:01 , Processed in 0.045797 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright © 2001-2023, AdvertCN

Proudly Operating in Hong Kong.

快速回复 返回顶部 返回列表