AdvertCN - 广告中国

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

PropellerAds
Google-Bing-Mediago-Criteo开户
⚡️按条S5代理⚡️静态⚡️独享⚡️5G广告专用虚拟卡/U充值/高返点皇家代理IP⚡️#1性价比⚡️
Mediabuy⚡️玩家开户首选【鲁班跨境通-自助充值转账】FB/GG/TT❤️官方免费开户Affiliate 全媒体流量资源⚡️
Taboola/Outbrain /Bing⚡️一级代理开户投流-7*24h❤️人工在线【官方】❤️搜索套利买量投流开户独立站⚡️开户投放
⚡️AdsPower:安全不封号,高效自动化Google FB TK游戏代投⚡️E.PN 虚拟卡⚡️BINOM TRACKER 60% OFF!
比Adplexity还好用的Spy工具ADPLEXITY + ADVERTCN7200W全球动态不重复住宅IP代理全球虚拟卡, 支持U充值
各种主页、账单户、BM户(优势)⚡️TikTok企业户,bm户,账单户IPCola原生住宅IP⚡️$1.8/条双ISPFB海外户、GG老户、TK加白老户
海外CL企业户源头PTM虚拟卡[全新卡BIN+高返点]FB虚拟卡⚡️消费越多返现越多最大欧洲Nutra网盟BA找量
FB稳定代理/住宅IP/ADV50打五折 FB个号1块一个TikTok2审户/老户/国内外端口/加白SX.ORG 高质量代理⚡235+ 地区
跨境债务催收/风险代理高权重Google老户[卖户+筛户等级] 海外斗篷【智能风控】,过审率95%+广告位出租
8500万高质量住宅IP,助力各种需求虚拟卡返佣1%,国内持牌机构  
查看: 5653|回复: 0

[其他] 英语写作三大注意事项

[复制链接]

5

主题

104

广告币

110

积分

初级会员

Rank: 2

积分
110

社区QQ达人

发表于 2014-1-8 22:50:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
HuiTong虚拟卡
本帖最后由 finder 于 2014-12-28 00:10 编辑 / E5 P) [0 ?6 a- `% b8 \
/ k  F! y+ ~  x  s
转帖! S. E! R- z* R3 n2 k; k  E
1. 尤其在商业上,报章杂志或公文书信上,尽量不用难字 (big word) 或过时的字眼 (old-fashioned word)
  M, C1 f: u7 T. Q& i( O
# |* E6 W8 ]5 K' m1 F; Z0 H' o
例如:
! i/ G$ v+ \& ~7 Y; l4 v7 F
( c$ w* J- l7 k5 S) yMany people feel that moral education is the infrastructure of higher learning. (许多人认为道德教育是高等知识的基础) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)) V5 m" D9 @+ Q6 D) z$ l& c3 C
! j0 y! t2 M8 S% I; t) c3 h
Three hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英亩的土地是本大学发展的限度) (如果用limit代替parameter,会更简单易懂。)0 J& T! T! d3 y! @/ W

& ^7 U6 s) h% ]4 _This news has been disseminated all over the U.S. (这消息已散布到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更简单?) (动词时态是:spread, spread, spread)9 w; J1 D3 e" R0 d4 q

  z! A: x5 F% M8 h" r9 tThe president of this college is not diminutive in size. (这大学的校长个子不小) (假如用small代替diminutive,不更明白吗?)
9 B# A6 y$ \2 M: X) _" L% r3 s# O* p8 a8 a1 O
I have to elucidate this document to my staff. (我要向我的员工解释这份文件) (如用explain代替elucidate,也许更明白。)3 j4 t7 b# C( K

( X; Z* R9 l, v; v/ B$ X, _Mr. A will endeavor to be a physician. (A 先生想尝试当个医生) (如果用try代替endeavor,会更浅白。) (endeavour = endeavor)
4 t" G3 ~  v+ V( ?9 K8 |. D4 q/ w' v1 I3 L6 z3 u
We hope to visualize world peace in the future. (我们希望将来看到世界和平)(如果用see代替visualize,也许更简单!): U' _& z2 T  d8 t4 v& ]* {9 y

6 d5 G! _6 l) X& I$ e6 E6 XThe charitable organization solicits for our annual donation. (慈善机构要求我们一年一度乐捐)(假如用 ask 代替 solicit,更浅白易懂。)(solicitation是名词)
6 x- S1 E0 T) W' L
. u% v; P  m: tWe don't know what may transpire when we have a new boss. (当新老板来后,我们不知会有什么发生。) (如果用happen代替transpire,也许更明白。)
! i1 j* ]# l& @6 E. r+ H3 d+ J+ B0 r
1 v9 }3 T6 \# |0 Z$ ~0 r; E3 HPlease act as soon as possible on the aforementioned matter. (前面提过的事,请尽速办理。)(如果用 previous 代替古字 aforementioned 不是更明白?)
" ^1 V+ G0 q$ |/ s4 {: ], m, m
0 i! Z- ]5 m" t  t$ R这就像美国大文豪马克吐温 Mark Twain 也曾说过:「我不愿在字典里找长字或难字,我绝不用『metropolis』这个字,因为我同样可以用『city』这个字来代替」。罗斯福总统为了强调美国政府不会遗忘那些穷人,在一篇讲词里用了这么一句:「We are endeavoring to construct a more inclusive society.」后来被人批评咬文嚼字,卖弄文笔。如果用浅白易懂的字眼写成:「We are going to make this country in which no one is left out.」或「We are trying to make everyone equal.」也许更简单明白!
) C4 v5 A1 G3 P4 a5 G& J% Q  q
: [- r! l& ]7 Z' c6 r$ O, d* ]( y& k5 I, ]& ?3 R% v# n
2. 老外也主张不写噜苏或绚丽的字眼(flowery or wordy),句子应该越短越好,一句能用两个字,绝不多加一个。
- s$ r' ~  n8 u
1 s" i3 g# Y3 w  f例如:
, ?; U  P7 t* T: V" w3 |! j1 U" {1 T# f5 k- d: w4 s9 c1 J4 o' X
At this point in time, we should pull together for our goal. (现在我们应该为我们的目标团结一致)(如果说:Now, we should pull......更简单。因为 at this point in time = now)
6 V/ x+ M; E0 x- r; h; n9 G! y1 W5 B& v; n  V6 p& X! H7 A+ K7 M! Y
Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged. (虽然我的英语不好,但我不灰心。) (如果说:Although my English is not...... 就更简短。因为despite the fact tha t= although = Though)( {* X7 z8 R& G" p3 k

. g' y. D: Y7 l) n6 y  f- l' C/ BI am of the opinion that Mr. Lee should resign from this position. (我想李先生应该辞职) (假如说:I think Mr. Lee should......不是更简单吗?因为I am of the opinion = I think)+ X) O$ y' T% T

9 M' s3 v' s) v2 BHe quitted the job due to the fact that he was sick. (他由于生病而辞职) (若说:He quitted the job because he was sick. 更简单。因为 due to the fact that = because)6 A4 r  A, D; V! d& o

- s; Q5 n( W5 I- j" |In the majority of cases,he likes to ride bike to the office.(他通常喜欢骑单车到办公室) (如果说:Usually, he likes to ride...... 更简单。因为 in the majority of cases = usually)
7 `( Z  D' k( e/ E  c- Z; P. i$ x( C1 z! Y' N  e, N5 }% S* [
She shows a preference for tea rather than coffee. (她喜欢茶而不是咖啡) (若说:She prefers tea rather......更简短清楚,因为 show a preference for = prefer)
6 w/ t$ f, x& O/ n
& V8 ^" i% _0 ^2 H! A/ _I will bring the matter to the attention of Mr. Wang. (我要通知王先生)
6 T, U* O% U, @+ ?) d  r: {
0 [6 t% O9 N+ W! N4 w& \; J% \' {如果只说:I will tell Mr. Wang (about the matter). 不是更简单吗?因为 bring the matter to the attention of = tell = inform) (句子最后面:「about the matter」可以省去); 同理,也要避免意义的重复或用字的多余 (redundant); 例如:
9 C+ G1 ?; X5 G. O4 N2 d- Z( v0 W/ Z1 T; f
The consensus(of opinion)is that we have to act right away.(大家认为我们必须立即行动)(of opinion 可以省去,因为 consensus 的意思,就是大家的意见。). p9 O* C3 t. y* [, X% p# e: l

1 S9 p- C8 i4 Q- Z5 f& t- O* O7 ^The letter shows that the problem(continues to)remain unsolved.(他的信显示问题尚未解决)(continue to 是多余的字,因为 remain 已经有 continue 的含意。所以句子就成为:The letter shows that the problem remains unsolved.)
+ H+ ~. h' L$ [& M2 H
, Z7 N, G: _0 E" O, eHe has made his (final) conclusion in his speech.(他在演说里做出结论) (final 是多余的字,因为 conclusion 已经含有 final 的意思。)
, h% E; z  c( F2 {
2 o% H8 ^7 m, L! MHe has had many years of (actual) experience in business。(他有多年经商的经验) (actual 也是多余的字,因为 experience 已有 actual 的意味)" p; Z. q% p: _3 k% V1 c
: g7 P2 p2 G, z. H, F! L: A5 J
We assembled (together) all the parts for our radio.(我们装好收音机的零件)(因为 assemble 本身就有 together 的意思,所以 together 是多余的)
1 q- T6 H7 W- O- H0 G1 F
5 c  f! t8 n3 B1 O9 K& \# I( }' LEnclosed (herewith ) please find the report of the meeting.(herewith 是多余的字,因为 enclosed 就有 herewith 的意思)(即:附上会议报告,请查收)! F) X1 |2 N& n" m: D

' Z2 J! Y0 ~1 s( ^' m7 v. c写到这里,想起一位深受美国人民爱戴,一向主张不写长句、不噜苏的美国已故参议员 Stephen Young,他每次受邀参加会议、演讲、宴会时,他的回信只有三个字「我会到」(I'll be there)......。也有人打趣的说:「讲演或写作的句子,就像穿迷你裙,愈短愈好。」(Like wearing mini-skirt, sentences in speech or writing should be the shorter, the better.)
+ D3 I7 o. P' N  u2 y  |" K* b* R& d, O' v" ^5 v
此外还有:in reference to = about;draw to close = end; at an early date = soon等。
: P/ _6 f1 F2 T
8 ~7 o7 x) B: r% {0 M' O8 n# g1 q$ k( R. T& w8 Q- D
3.老外为了族群和谐相处,除不用歧视或偏见的字眼外,连男女性别,也要避免区别,以示「平等」' y; k+ P9 i+ Q1 ^& z5 h; B: [

: n" v. G9 o' [& A0 Q. ?例如:
* X) @- _8 B2 G. H7 T, S# }6 i3 C0 z$ {9 K4 R6 x6 A
Mankind are considered the smartest animals in the world。(人类是世上最聪明的动物)= Man is the smartest animal......。 (如果改为:Human beings are considered the smartest animals...... 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings) (注意:mankind 后面动词要用多数,而 man 的后面动词,则用单数)
: Y# e. B# l! z4 W
" l# @+ R5 Q9 a  d' ^) BManpower seems not strong enough in developing our economy here. (发展这里的经济,似乎缺乏人力资源。)(如果说:Labor power seems not strong enough... 也就没有「男性主义」的感觉。可见 manpower = labor power = work force = human resources)2 e* h8 l6 ]) E7 p3 x7 f' \

  |+ Q: S! T6 N2 v, g. U9 vThis small company hired a cleaning woman yesterday.(这个小公司昨天请来一名清洁女工)(如果说:This small company hired an office cleaner...也就没有男女之分了), Z/ x! }6 D: G2 t# l  h: x
' w" l& T1 x# w% g! [8 ]
He (she) has been a committee chairman (chairwoman) since 1998. (自从1998年他就是委员会主席) (假如把chairman或chairwoman改为chairperson或chair,就没有男女之分。) (如指讨论会的主持人,也可称为 moderator 或 coordinator。)
! T$ h5 B/ k5 l! {( C7 D& M8 q# w3 T# J3 f' |: U
Many businessmen (businesswomen) feel their jobs are very stressful.(许多商人觉得工作压力很大)(如果把 businessmen (businesswomen) 改为 business people 或 business executives 或 business managers 就可包括男女了)(凡是单数 man 或 woman,其多数都是 men 或 women。)3 @8 S0 N: `7 R9 X. h5 p
3 H* h4 p, w2 f5 H
Policemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察对人民应该有礼貌)(假如把 policemen 或 policewomen 改为 police officers 就可避免男女性别)' T1 o1 d' c1 i1 h' {3 W1 C: y

: X  C1 L2 I0 L5 |" j7 d/ LCongressmen (congresswomen) should speak up for their constitutes. (国会议员应该为其选民说话)(constitute = voter) (我们也可以把 congressmen 或 congresswomen 改为 members of congress 或 congressional representatives)
5 p2 M4 O6 A/ V: s  B- v# o* L4 Y! S# ?  A
Stewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(国际航线的空中小姐有时会有时差疲惫的现象)(如把 stewardess 改为 flight attendant,就能包括男女空中服务员。)  a/ m) s; N$ i

$ A: f8 |/ L& `  \1 M' Y同理,我们可以把 salesman 或 saleswoman 改为 salesperson;把 mailman 改为 mail carrier 或 postal worker;把 foreman 改为 supervisor 等等。' l0 T7 d7 |5 j4 E3 x
) r" t& v9 e" |: D
当然,一些带有种族偏见的字眼,甚至有侮辱的味道(insulting words 或 slur),也要尽量避免使用,以免闹出麻烦。例如:; w8 {4 p2 R' D9 f7 Q
1 n9 s- Y5 d; |  h
对黑人不要用 Negro,更不能用 Nigger(用 Black 还可以),礼貌的说法是 Afro-American 或 African-American;
% T: v2 z$ h- ~
( O( z( c0 f. }4 m, K  A! K对白人不要用 Honky(这是黑人骂白人的用字),正确用法是 Caucasian,或 white people;/ L: O* o  y5 f) s! }# J+ t  J

+ [0 e' [% E0 y; g对犹太人不要用 Hymies,应该叫 Jewish 或 Jewish people;. {" a; b; G5 ?6 a

3 l0 g- m+ o" k2 M对越南人不要用 Gook,要用 Vietnamese;8 |0 a4 e; u; A/ O' o0 M& ~

5 b# M: t- A- S  Y3 N至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括 Puerto Rico,正确的用法多是 Hispanics 或 Latins,不过据说西班牙人为了维护自己的文化,倒喜欢别人称为 Spaniard。 更多信息请访问:8 S7 h' q& E3 o

1 ~" T1 n9 F+ G' [) `" z# O% d7 o还有黑白结婚的孩子,也不可称为 Oreo(Oreo 饼乾外面是巧克力,里面是白奶油)。
* O) c1 C: [9 }* z7 Z7 V* ]# Y4 P+ H$ F
有偏见的老外,不叫华人为 Chinese,而叫 Chink 或 Chinaman(从前还叫「Yellow Peril」,即黄祸)。遇到这种事,怎么办呢?我建议:「君子不与小人斗」,最好是「不理」(ignore)或「走开」(walk away)。不过老外与你谈话时,如果使用这些不礼貌的字眼,那么你就可以说:「For your information,the word you just used is derogatory(或 inappropriate)to describe someone of my race.」(只想让你知道:你刚刚所用的字,来描写我的族群,是很不合适的)。; N- {, |" }/ N. E4 D8 k& A

评分

参与人数 1广告币 +2 收起 理由
ゞ灬W老大つ + 2 很给力!

查看全部评分

相关帖子
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|联系我们|DMCA|广告服务|小黑屋|手机版|Archiver|Github|网站地图|AdvertCN

GMT+8, 2026-3-13 15:29 , Processed in 0.046356 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright © 2001-2023, AdvertCN

Proudly Operating in Hong Kong.

快速回复 返回顶部 返回列表