AdvertCN - 广告中国

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

PropellerAds
Google-Bing-Mediago-Criteo开户
⚡️按条S5代理⚡️静态⚡️独享⚡️5G广告专用虚拟卡/U充值/高返点皇家代理IP⚡️#1性价比⚡️
Mediabuy⚡️玩家开户首选【鲁班跨境通-自助充值转账】FB/GG/TT❤️官方免费开户Affiliate 全媒体流量资源⚡️
Taboola/Outbrain /Bing⚡️一级代理开户投流-7*24h❤️人工在线【官方】❤️搜索套利买量投流开户独立站⚡️开户投放
⚡️AdsPower:安全不封号,高效自动化Google FB TK游戏代投⚡️E.PN 虚拟卡⚡️BINOM TRACKER 60% OFF!
比Adplexity还好用的Spy工具ADPLEXITY + ADVERTCN7200W全球动态不重复住宅IP代理全球虚拟卡, 支持U充值
Facebook 批量上广告尤里改 - FB 稳定投放免费黑五教程(持续更新、欢迎交流)FB 三不限源头 - 自助下户充值转款
各种主页、账单户、BM户(优势)IPCola原生住宅IP⚡️$1.8/条双ISPFB资源,账单户,分享户,国内一手TK加白户/二解户/FB海外户/GG老户
海外CL企业户源头 FB高权重耐操个号⚡️稳定过审TikTok2审户/老户/国内外端口/加白GG,FB,TK, 欧美源头, 欢迎合作❤️
FB企业户海外户,授信户,TK加白户联盟收款/海外资金下发/服贸结汇域名防红⚠斗篷工具/可试用3天广告位出租
8500万高质量住宅IP,助力各种需求虚拟卡返佣1%,国内持牌机构  
查看: 6322|回复: 0

[其他] 英语写作三大注意事项

[复制链接]

5

主题

104

广告币

110

积分

初级会员

Rank: 2

积分
110

社区QQ达人

发表于 2014-1-8 22:50:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 finder 于 2014-12-28 00:10 编辑
! _- w! ]5 L) }, M
  b3 f7 I. r/ j1 [1 f1 b转帖
% Q( [: I" {; |( P1 \1. 尤其在商业上,报章杂志或公文书信上,尽量不用难字 (big word) 或过时的字眼 (old-fashioned word)

% w! D7 s" K/ `8 D* t. e
5 j$ n7 O0 a: H' g; ^. }  @3 p例如:
6 q# K6 |/ J9 u
' r$ g; {4 g' ^/ A* P+ BMany people feel that moral education is the infrastructure of higher learning. (许多人认为道德教育是高等知识的基础) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)! X4 C# J7 x3 G, e$ |" y
( ~% y6 E' i+ ?
Three hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英亩的土地是本大学发展的限度) (如果用limit代替parameter,会更简单易懂。)
. T( l# z& }1 N% \+ h/ S# }7 J$ v1 `9 Z' W
This news has been disseminated all over the U.S. (这消息已散布到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更简单?) (动词时态是:spread, spread, spread)
7 g+ I& N. Z  M5 I
, C$ X- y8 u- f6 y( {The president of this college is not diminutive in size. (这大学的校长个子不小) (假如用small代替diminutive,不更明白吗?)
7 F4 B. Y4 n1 f2 s0 h) p$ a- z
I have to elucidate this document to my staff. (我要向我的员工解释这份文件) (如用explain代替elucidate,也许更明白。)
- o9 T9 s0 |% r7 `
: Y2 j$ H9 r* AMr. A will endeavor to be a physician. (A 先生想尝试当个医生) (如果用try代替endeavor,会更浅白。) (endeavour = endeavor)% x6 u: w1 _- B7 S/ y
( E7 ^8 s5 _7 z" ?1 R% Q& q. G. r
We hope to visualize world peace in the future. (我们希望将来看到世界和平)(如果用see代替visualize,也许更简单!); u" F3 Q% p- W6 E0 N* m& g# D& L

7 h# }4 Z. Q0 p3 xThe charitable organization solicits for our annual donation. (慈善机构要求我们一年一度乐捐)(假如用 ask 代替 solicit,更浅白易懂。)(solicitation是名词)) R) n( N4 g" M
, I$ y( i7 r7 O2 w, R$ |
We don't know what may transpire when we have a new boss. (当新老板来后,我们不知会有什么发生。) (如果用happen代替transpire,也许更明白。)
8 R: `2 s0 o7 E- Q/ e! D0 H$ ?% \0 x3 s9 n: v+ L
Please act as soon as possible on the aforementioned matter. (前面提过的事,请尽速办理。)(如果用 previous 代替古字 aforementioned 不是更明白?)  j- `9 p/ M- u7 E
5 ], A* S. O" k. Z
这就像美国大文豪马克吐温 Mark Twain 也曾说过:「我不愿在字典里找长字或难字,我绝不用『metropolis』这个字,因为我同样可以用『city』这个字来代替」。罗斯福总统为了强调美国政府不会遗忘那些穷人,在一篇讲词里用了这么一句:「We are endeavoring to construct a more inclusive society.」后来被人批评咬文嚼字,卖弄文笔。如果用浅白易懂的字眼写成:「We are going to make this country in which no one is left out.」或「We are trying to make everyone equal.」也许更简单明白!$ o; h: A2 K0 m8 a  g
" \: u& X0 b# y. f+ F3 q
' t# b4 }+ m6 e9 m7 f
2. 老外也主张不写噜苏或绚丽的字眼(flowery or wordy),句子应该越短越好,一句能用两个字,绝不多加一个。
% B% B" b9 ?% b' A2 I% v1 K4 G& |3 c5 {5 v/ Z1 c% R
例如:6 B. t) F0 ~2 }3 i7 O9 n

5 Z5 x: W' r% G, u8 s  f4 u6 qAt this point in time, we should pull together for our goal. (现在我们应该为我们的目标团结一致)(如果说:Now, we should pull......更简单。因为 at this point in time = now)
8 U: g1 q: H% b2 W1 ]& \* e# ?6 ~$ x1 W
7 g$ ?0 n5 F# b# c6 ^Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged. (虽然我的英语不好,但我不灰心。) (如果说:Although my English is not...... 就更简短。因为despite the fact tha t= although = Though)
1 G2 f2 e8 _$ q1 ?2 F- p7 H/ J: v
; \' [) b; l  E# Y# ^I am of the opinion that Mr. Lee should resign from this position. (我想李先生应该辞职) (假如说:I think Mr. Lee should......不是更简单吗?因为I am of the opinion = I think)$ n6 U* }6 {. [4 p3 ?
2 m$ K+ l5 {4 G+ S+ B$ E9 l8 G
He quitted the job due to the fact that he was sick. (他由于生病而辞职) (若说:He quitted the job because he was sick. 更简单。因为 due to the fact that = because)) v2 I0 a: M( l
! ]2 Q7 p- a5 Q* G2 y/ ~; _' l
In the majority of cases,he likes to ride bike to the office.(他通常喜欢骑单车到办公室) (如果说:Usually, he likes to ride...... 更简单。因为 in the majority of cases = usually)- l5 l/ P% j$ r8 h4 ]
+ O2 o. m9 `# r
She shows a preference for tea rather than coffee. (她喜欢茶而不是咖啡) (若说:She prefers tea rather......更简短清楚,因为 show a preference for = prefer)
8 g4 x$ U( V' o5 b0 w  Y) M, o
( `# M6 i5 Q0 [( b3 JI will bring the matter to the attention of Mr. Wang. (我要通知王先生)
! W% W7 K2 W5 Z( l
9 L2 X  n" n( g0 H, z  u如果只说:I will tell Mr. Wang (about the matter). 不是更简单吗?因为 bring the matter to the attention of = tell = inform) (句子最后面:「about the matter」可以省去); 同理,也要避免意义的重复或用字的多余 (redundant); 例如:
3 w9 U: J# z2 q) L+ B  z
) B* ]: J5 T7 O/ e; PThe consensus(of opinion)is that we have to act right away.(大家认为我们必须立即行动)(of opinion 可以省去,因为 consensus 的意思,就是大家的意见。)9 q7 Z, N4 ^1 J" w! s3 O7 m2 x* a
7 ~1 l: j* U( x4 b
The letter shows that the problem(continues to)remain unsolved.(他的信显示问题尚未解决)(continue to 是多余的字,因为 remain 已经有 continue 的含意。所以句子就成为:The letter shows that the problem remains unsolved.). W5 T9 B" t$ r. A

7 n5 r7 i7 _8 m3 f9 VHe has made his (final) conclusion in his speech.(他在演说里做出结论) (final 是多余的字,因为 conclusion 已经含有 final 的意思。)
1 J. b# j" c: p4 q: L8 U! R* [% q
' E; U' U/ F2 ~9 }% d+ oHe has had many years of (actual) experience in business。(他有多年经商的经验) (actual 也是多余的字,因为 experience 已有 actual 的意味)
( z: p5 H& y1 Y1 F( ~0 b4 K/ E
/ u! |  G3 X% a4 HWe assembled (together) all the parts for our radio.(我们装好收音机的零件)(因为 assemble 本身就有 together 的意思,所以 together 是多余的)
4 T, o+ w8 H& g. H. c, w! L* _# h- b: V" `
Enclosed (herewith ) please find the report of the meeting.(herewith 是多余的字,因为 enclosed 就有 herewith 的意思)(即:附上会议报告,请查收)- G" i9 y& ~: M/ c7 H3 @4 L3 a9 }5 N

9 C5 x6 g8 k* S; ]& M写到这里,想起一位深受美国人民爱戴,一向主张不写长句、不噜苏的美国已故参议员 Stephen Young,他每次受邀参加会议、演讲、宴会时,他的回信只有三个字「我会到」(I'll be there)......。也有人打趣的说:「讲演或写作的句子,就像穿迷你裙,愈短愈好。」(Like wearing mini-skirt, sentences in speech or writing should be the shorter, the better.)2 ?1 E% I8 [' s. A9 a

1 c4 u- Z( k4 O/ _1 x此外还有:in reference to = about;draw to close = end; at an early date = soon等。
6 t+ L( k: h7 i' D1 M- y5 p, u: U2 }6 S; n4 M( r
. {2 D/ i9 \, C8 y' ^
3.老外为了族群和谐相处,除不用歧视或偏见的字眼外,连男女性别,也要避免区别,以示「平等」
2 ^8 Q# i2 ^) R6 G- B
7 N) e/ \" A9 {1 T, c; _例如:
# Y9 E5 t1 _" h9 m0 i6 T) O! S" g0 y* K2 f) x
Mankind are considered the smartest animals in the world。(人类是世上最聪明的动物)= Man is the smartest animal......。 (如果改为:Human beings are considered the smartest animals...... 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings) (注意:mankind 后面动词要用多数,而 man 的后面动词,则用单数)
( m, J7 p$ v5 A* l, |. k! ^) f/ N: H
Manpower seems not strong enough in developing our economy here. (发展这里的经济,似乎缺乏人力资源。)(如果说:Labor power seems not strong enough... 也就没有「男性主义」的感觉。可见 manpower = labor power = work force = human resources)' I: Q4 S- N. G4 Q2 n6 e
6 a& m, Q* s6 ?8 M
This small company hired a cleaning woman yesterday.(这个小公司昨天请来一名清洁女工)(如果说:This small company hired an office cleaner...也就没有男女之分了)
/ c; k7 Q2 z0 |5 ~4 o$ L( b
' c% S  s& a$ M, G1 cHe (she) has been a committee chairman (chairwoman) since 1998. (自从1998年他就是委员会主席) (假如把chairman或chairwoman改为chairperson或chair,就没有男女之分。) (如指讨论会的主持人,也可称为 moderator 或 coordinator。)
. f/ N% B! U4 H' W; R+ W: k9 Q/ @& ]& [
Many businessmen (businesswomen) feel their jobs are very stressful.(许多商人觉得工作压力很大)(如果把 businessmen (businesswomen) 改为 business people 或 business executives 或 business managers 就可包括男女了)(凡是单数 man 或 woman,其多数都是 men 或 women。)4 T. G. K" D( b+ y0 [

$ O4 d5 N, Y6 HPolicemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察对人民应该有礼貌)(假如把 policemen 或 policewomen 改为 police officers 就可避免男女性别)
% B3 B- ^5 z+ T
- O/ H0 T5 C, x  ?Congressmen (congresswomen) should speak up for their constitutes. (国会议员应该为其选民说话)(constitute = voter) (我们也可以把 congressmen 或 congresswomen 改为 members of congress 或 congressional representatives)% j) l9 w7 z# P3 r% Y

! X( {* v1 C& u+ d. _/ m5 A% \) d# kStewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(国际航线的空中小姐有时会有时差疲惫的现象)(如把 stewardess 改为 flight attendant,就能包括男女空中服务员。)
. p- J8 `* ]! v9 \& K7 c" d& O7 W4 i
同理,我们可以把 salesman 或 saleswoman 改为 salesperson;把 mailman 改为 mail carrier 或 postal worker;把 foreman 改为 supervisor 等等。
+ _/ D0 H- v  |) H  x# L3 J, O9 X
当然,一些带有种族偏见的字眼,甚至有侮辱的味道(insulting words 或 slur),也要尽量避免使用,以免闹出麻烦。例如:% G3 W6 W; ?. c( Y; E  W" F5 ~

1 ^& J; R8 G. M" ~对黑人不要用 Negro,更不能用 Nigger(用 Black 还可以),礼貌的说法是 Afro-American 或 African-American;1 T$ U! J8 Q$ a( W
0 K* r# k6 i9 b: m# H
对白人不要用 Honky(这是黑人骂白人的用字),正确用法是 Caucasian,或 white people;
$ E6 B5 h5 K1 H" \' q; a% o5 b; T% @- h& ^( I$ \7 D
对犹太人不要用 Hymies,应该叫 Jewish 或 Jewish people;  j6 a3 y$ w5 }5 n
5 H. i: J- x  v; n8 o
对越南人不要用 Gook,要用 Vietnamese;
) ~  P( Y9 A/ O  @! B& ?; {3 O1 a2 D) i* X4 X
至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括 Puerto Rico,正确的用法多是 Hispanics 或 Latins,不过据说西班牙人为了维护自己的文化,倒喜欢别人称为 Spaniard。 更多信息请访问:* \9 ]; \' K3 C* A, t
; k; h8 @% V! N" f, ]
还有黑白结婚的孩子,也不可称为 Oreo(Oreo 饼乾外面是巧克力,里面是白奶油)。
. N; ^- s' V  u4 o& v2 g. W* r; s( Z4 X$ [! }" Z1 j$ ]
有偏见的老外,不叫华人为 Chinese,而叫 Chink 或 Chinaman(从前还叫「Yellow Peril」,即黄祸)。遇到这种事,怎么办呢?我建议:「君子不与小人斗」,最好是「不理」(ignore)或「走开」(walk away)。不过老外与你谈话时,如果使用这些不礼貌的字眼,那么你就可以说:「For your information,the word you just used is derogatory(或 inappropriate)to describe someone of my race.」(只想让你知道:你刚刚所用的字,来描写我的族群,是很不合适的)。" H3 Y/ [2 h( r6 C0 i5 v: ]

评分

参与人数 1广告币 +2 收起 理由
ゞ灬W老大つ + 2 很给力!

查看全部评分

相关帖子
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|联系我们|DMCA|广告服务|小黑屋|手机版|Archiver|Github|网站地图|AdvertCN

GMT+8, 2026-6-19 20:22 , Processed in 0.045386 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright © 2001-2023, AdvertCN

Proudly Operating in Hong Kong.

快速回复 返回顶部 返回列表