只需一步,快速开始
21
134
393
初级会员
妃子笑 发表于 2013-1-25 19:03 : j7 d8 M% z% I# x/ r& s了解,呵呵 按中文意思来改写嘛
查看全部评分
使用道具 举报
4
2
61
lewiss_lee 发表于 2013-1-25 19:16 / y8 K7 R e# ]# w. |1 ^0 O 有创意,值得学习
15
355
457
中级会员
daoday 发表于 2013-1-25 19:24
风扬月眠 发表于 2013-1-25 20:01 / X3 K5 w( U t0 ? 哈哈,我跟你的方法差不多,用得是易改,不过不喜欢那界面,感觉好像只有拼写检查,没有语法检查。" Q8 s: I3 j) m + k4 V8 W; z/ N: M2 E 另外 ...
daoday 发表于 2013-1-25 20:09 3 P7 Y; K# G+ c4 K k$ g 半个小时一篇
31
523
1145
妃子笑 发表于 2013-1-25 17:26 8 ?1 G- X) i" f! C U看你把文章变成中文后怎么没变回英文呢? 2 \! T) u' M! q- W& W& K0 r N* y/ j$ ]9 j# B0 P 还有,翻译回中文看通畅度,这个不靠谱,一般中文很通畅,就代表 ...
一般中文很通畅,就代表英文没写好
163
342
169
424
wjcj 发表于 2013-1-26 02:47:20 & ?9 z) D Y7 c& h/ J 不过机器翻译真的不咋样,很多意思会完全变味的
9
292
425
1
99
502
legend008 发表于 2013-1-30 18:52:37 ! ?, z% S7 o& T/ n& O 楼上,推荐你试一下bing的翻译,我觉得比G的好用。
20
27
241
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
使用QQ帐号登录论坛的用户
关于我们|联系我们|DMCA|广告服务|小黑屋|手机版|Archiver|Github|网站地图|AdvertCN
GMT+8, 2025-12-4 20:21 , Processed in 0.055151 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCache On.
Copyright © 2001-2023, AdvertCN
Proudly Operating in Hong Kong.