|
|
今天在36kr 上看到一篇很有意思的文章,文章的重点在于小说的出海,但是我的关注点在于wuxiaworld.com 的流量排名,目前alexa 排名在1370 名左右,流量大部分来自于美国和西班牙。。。可以做的事情太多了。。。流量就是money" \; r3 m$ n Z! P6 a
1 J/ U! h$ o& @2 L0 B6 i
文章链接: https://36kr.com/p/5237743
% W c) A$ \3 Q/ G4 x2 y! T6 ~( S# R. a& O以下是文章的全文:5 T9 N# b" B5 a& H. |9 C
7 {6 m" I+ p/ k) S" s2014年,美国人凯文·卡扎德因为失恋自暴自弃,甚至开始服用药品导致身体状况亮起红灯。但仅仅半年后,他就彻底摆脱了毒瘾。因为他在一个叫作“WuxiaWorld”(武侠世界)的网站上,连续追了15部来自中国的网络小说……
: z# a: m7 z0 f7 A' I( \
2 u( G0 [- V4 Y$ Z虽然魔幻剧情只是凯文的一面之词,但WuxiaWorld的影响力是真实存在的。2014年,华裔RWX(任我行)与两位朋友在美国搭建了网络文学(后称网文)译站WuxiaWorld.com。随后,他们集中了一批拥有多年经验的译者,把一部分高质量网文翻译成“英文熟肉”,供外国读者“食用”。! d) N0 A6 L+ {$ q9 e
) a5 a! w! ]" A5 k
简陋的网站设计让美工看了沉默,前端看了流泪。但一年内,WuxiaWorld就收获了数以百万计的英文读者,网站的流量排名迅速窜升到全球第1378名(数据来源:Alexa)。
4 t8 y! }8 T$ @; r
: |1 f: w. p6 d9 G% m" b8 v! |; s5 O7 Q
% Z2 ?) H5 C% T
' v6 B [! f6 D5 Y, \* FWuxiaWorld走红后,Gravity Tales、XianXiaDream、WuXiaLeagu等中国网文英翻网站纷纷上线。在RWX看来,中国的传统文化对于美国人来说太过深奥,网文的剧情不深但背景宏大,又带有一点中国味道——刚刚好。Quora(外国的知乎)上也有网友评价中国网文:“主角复仇和逆袭的过程非常爽。”) l4 Q4 B1 E g9 v- [
7 K% Y2 |- h, N# D. S在这样的故事背景下,许多北美读者被中国网络文学的热血和想象力所吸引。为了给更多人安利自己喜欢的网文小说,许多拥有双语能力的读者也会自发组成“野生译制组”。于是,一条从读者到“在野译手”再到“专业译者”的进阶体系就此产生,译制网文的数量也开始增长。7 F2 h% a& B" \/ {
# M; P0 n4 o2 s. v B5 ?" }
需求不断膨胀,一部分网文作者也开启了“躺着赚钱”的模式。一名国外up主曾透露,自己为了先于别人看两章网文,花费了5美元。这种类似于B站大会员的增值服务收费不低,也难怪网络作家叶非夜、横扫天涯、囧囧有妖曾在朋友圈晒出“来自海外的七位数巨额稿费”。
2 Z5 L/ Q4 t) A0 ~ u7 ^. V$ B) s# \% v, C6 w4 C, v, {
随后,商业机构的入局再次加速了网文出海的专业化。2017年,阅文集团旗下的起点国际带着38本作品上线,而运营了3年的WuxiaWorld总共也只有35部在更作品。除了在作品数量上胜出,起点国际还为每一本网文重新设计了外观。相似的封面和字体将网文包装成了一个完整生态里的体系产品。
; }9 p3 k9 u8 L( v
5 R4 Z% G! k w6 {
5 S$ O5 O1 Q' W9 X% z4 O$ e0 G4 a; o1 t7 M
N8 G/ d4 h( y4 `: E2 e& u从WuxiaWorld到起点国际,中国网文在海外的意外走红倒也有迹可循。我们更好奇的是,中国网文到底是靠什么打动了一众外国人?在文化输出成为热门议题的当下,这个答案应该会给我们带来一些启发。' H. H; t8 J6 c& D7 G
k& C5 Q- r0 A
沉迷中国网文的外国人都是谁?
1 z8 m8 t' Z, z: _0 T/ d先来看,中国网文打动了谁?
. q3 o; G; L2 g0 }5 m7 H# N5 T9 z7 h
数据显示,如今WuxiaWorld已经有约480万的日均点击量,以及约51万的日均访客数量。加上Gravity Tales、XianXiaDream等站点,译站们组成了一个大流量入口。0 ~) k8 [, o( P3 E$ V, R
% w }4 @4 ]3 S5 [' X, \
如果日均点击、日均访客数量的概念比较模糊,那就用另一个数字来说明:起点国际的日均访问量、日均访客数分别为150万和20万。根据起点国际官方数据显示,2018年起点国际拥有超过2000万访问用户。1 h/ r4 ^( e6 s8 n3 K& e
. l5 N+ X! M+ u/ L' g' O/ h1 R; }相比起点国际,WuxiaWorld这类网站在版权资源上处于劣势,但先发优势让它们占据了更多用户。
; i( Z4 Y2 L+ S; u: s! y1 X
% A6 z2 b' ^0 E4 L$ f. d为了搞清楚读者画像,DT君(公众号:DTcaijing)利用现有数据把这庞大的用户群体做了一次归类。' v3 e) V, ?; H4 B. z& w5 f! p
+ f( g+ X2 \7 p1 X2 p" d) o3 \
结果可以用一句话概括:译制网文的读者大多是来自于欧美地区,年龄在18-25岁之间的单身男性。8 T. n5 w% P# b+ |, @; {/ J
. x: |, s% \0 @% d' W/ m从地域上划分,英翻网文读者大多数来自于欧洲(29.8%)和北美洲(27.7%)。他们主要分布在美国(20.9%)、巴西(7.4%)、印度(6.7%)、加拿大(5.5%)和印度尼西亚(5.4%)。) h2 b. z+ `% d
7 U7 c. ^4 r6 M- S3 J* N) m& U) ^
从年龄和性别来看,入坑读者多为18-25岁、男性、未婚——这与我们常见的“宅男”特征十分吻合。
& F+ v0 s3 Z% d6 h' d. ~, L7 |8 g9 E
* L* q; ~' p' z! W# j2 d
' x c5 y. b' e& k- X* q事实上,据DT君在网文爱好者聚集社区的观察,这些读者本就对轻小说、日本漫画等东亚文化类型接受度较高,在接触了带有中国色彩同时充满各种“套路”的网文后,能够立刻理解故事的核心、明白故事的逻辑。
% G0 A5 Z/ B; I/ I9 g, P% _
! w7 w( N; B5 o9 _具体分析被这些读者热捧的中国网文,就能知道到底是什么打动了他们。0 T: s6 f# \8 L! O N& P* s
3 u" H8 g- r# Y: n. X. E国外走红的网文都有哪些特点?
0 i2 Q4 k% y% O# M东亚网文资源网站Novel Updates的数据显示,海外读者最多的十部中国网文拥有几大共同点:动作、冒险、奇幻、武术。% S' \( o. y7 r
1 p* {$ Y9 _/ V( q
/ P |/ [( ?: b) C9 ]; \+ c4 \' m: Q& [* V0 q% M( v9 e
9 d) B% Z, L4 ~Quora上的网友用一个简单的故事逻辑概括了这些关键词:9 Q8 X3 p4 J4 R+ u% K! R- ?2 ?: n* v
& r3 S! L8 z2 X# a第1章:我是无名之辈,我无知、贫穷,每个人都看不起我,没有女人爱我;; `9 T" P- F" ? R2 E. D& T
3 A" M8 w/ a. G# N# D第222章:我是宇宙之王,我在3秒之内入侵美国中央情报局的后台,我一边执行脑手术一边玩象棋,我开布加迪,我有百万拥趸,一个美丽、性感、有钱且强大的女人深爱着我。
) T" h' W9 M/ S8 s' q
2 K( r/ M) N# q9 U0 ]# z0 |# [这样看来,这种被叫作“爽文”的读物不仅在中国有着广泛的群众基础,国外读者也乐意为此买单。RWX说:“欧美读者对中国的都市文化缺少共鸣,他们不懂什么高富帅白富美。但刺激的冒险,加上一名(或多名)主动献身的异性角色,这样的内容充满游戏感,他们能瞬间产生共鸣。”
! Y+ \* }. c; |, s2 u$ j& g3 P% z9 \6 P+ |& w4 C4 Q" C( k- A5 `% I, {
对于外国人来说,优秀的中国网文就像是一部快节奏的动作片。这部动作片里有逻辑紧密的古代背景和人物丰富的武侠世界。角色丰满的人物们并不拘泥于冷兵器时代的肉搏,又创造出了“转世”“修真”等概念。外国读者对这些陌生却让自己肾上腺素飙升的概念十分感兴趣。而当他们再看回日本漫画中轻飘飘的浪漫时,难免出现“贤者时刻”。3 U" s4 b3 c E W
: B Q U! u1 E# a4 \+ y$ I, c
为了在更大的基础上找到外国读者的喜好,DT君统计了Novel Updates上所有网文的标签,找到了出现次数最多的20个标签。
: L! k& H: k6 |, r ~0 j' h( K0 N2 h$ Y. d' I
) a* o# k% l: E5 B% h L
% M* K7 P1 S! e7 A$ f
: ?5 P( t! z( H" x- |* H; F看得出来,天下宅男的确是一家。网文的高频标签中,对主角一见钟情、浪漫的情节、忠诚的恋人、强大的恋人等,显然在营造艳遇。虽然从数据角度来看,以言情为主基调的作品并非外国读者最喜爱的类型,但在紧张的故事情节中插花式地加入言情内容,确实能给作品带来正向的积极作用。
) m3 M& M4 h# S, \3 {* e
1 e& n( N0 |6 K1 t2 @9 K另一部分标签,比如由弱变强、复仇、修真、转世等,也是中国爽文当中屡试不爽的套路和元素。这些特质最终成功地吸引到了外国读者的目光和流量。* }' l/ Z0 O! ~% W3 T1 o
. r( y! r d! W+ X1 u. N
通过这些文章,来自于中国的作者和世界范围内的译者把握到了外国读者的口味。但把这个现象反过来看,外国读者也依靠中国的出海网文,体会并理解了一些来自于中国的文化元素。
9 x) I% L. z/ V
; V4 s$ [4 r; C7 X! C5 g网文出海是另一种文化输出吗?
6 N9 i. C& X h$ P7 ?# g4 ^一炷香的时间到底是多久?“江湖”要怎么翻译?“有面子”是一种什么感觉?在翻译的过程中,译者时常要面对这种由文化独立性造成的问题。当译者把这些问题以一种正确的方式,把网络小说由中文翻译到另一种语言时,相当于给外国人开箱了一个加密的压缩包。
( H) |& ^" ] J7 f! M8 p( H' p0 Y8 z& d
j' [ ~4 F7 m5 l+ h3 h1 |1 i9 `; u! {% C+ w
% z: K' c. n8 t* X2 m; ~. H. }/ R
以更高的视角来看,我们也可以把这种开箱的过程叫作“文化输出”。从2004年,起点中文网开始向全世界出售网络小说版权开始,这种看似剑走偏锋但实际效果良好的输出方式,就给固定的一群外国人科普了数量可观的中国文化。
8 [. L7 W! u4 A. L( q6 ^0 V
* h+ }, e/ w: M# |7 D2 b" o这是有别于官方形式的民间路径。9 ?8 [! X8 L2 w! o$ | S0 t
/ d( B" r( u, ?' c# K- s事实上,我们在文化输出方面做过很多努力,2011年,中国国家形象宣传片登陆纽约时代广场。这条宣传片从每天早上6点开始到凌晨2点,每天20小时共播放300次,连续播放了28天。传播效果无从得知,但在时代广场投放广告却成了一种形象宣传的定式。在此之后,上海、成都、兰州等地的宣传片纷纷登陆纽约……/ S0 ^: z C# Y7 }# v' ~! E
* h0 h. [3 w* H, n8 L& R( C3 G6 W
除了时代广场上的广告,还有形式更重的孔子学院。到2018年底,中国在世界范围内已经建成了548所孔子学院,1193所中小孔子学院,学员数量达到187万人。' Q1 K/ G D$ R9 [* X- T8 V6 F
2 Z9 z" W9 e4 U. Y, E以上努力的成果难以通过数据来评估,但以更娱乐、通俗、轻松的方式来传递文化与价值,已经有很多成功的实例。
7 S( p8 m* _9 g; W# b9 ]! t2 ]* B4 _. b! F k8 x
隔壁的日本就尝到了不少甜头。从20世纪80年代开始,日本利用动漫、游戏等娱乐形式,输出日本人的情感、价值观以及生活方式。# ` u! c, ]6 v/ P, ~! B
* h3 C+ _! a( f! f* c& Z* R% i这种做法不仅输出了文化,也得到了实际的收益。据日本经济产业省《内容产业现状的课题》,欧洲播放的动漫作品80%出自日本,在全球的比例也占到60%以上。2003年,动漫产业就以年营业额230万亿日元成为日本第二大支柱产业。
; E3 o% k* w; [* B& r% N
0 i, K/ Z( m) M3 I; j7 I! j# _% b8 S种种事实都在说明,更轻、更接近日常生活的形式,更容易输出文化。相比底蕴深厚的传统文化、文学作品和艺术形式,动漫作品、网络文学和超级英雄需要的学习成本很低,也更容易打动人。
0 ?2 W' P1 ^& L& L x$ A8 {0 q
7 l* x, N% E7 ~3 B8 sWuxiaWorld的创始人RWX曾表示,在很长一段时间里,欧美人最了解的中国形象是孙悟空。而他们了解、喜爱孙悟空的原因,是因为他们看了日本漫画《龙珠》。
1 S% J* S$ O1 T8 M0 O( m, \' N
8 c3 B4 L% i0 s5 N: W. C现实略显讽刺,但实际情况的确如此。
9 Q# t- @6 q7 {! M: K- N- s. u7 I7 F. r( q; {% z- P5 L2 X
网文可能还不是最适合输出文化的载体,但它至少打开了一个豁口,让我们意识到,这种更接地气的方式确实能收拢粉丝。
' _! |, d# x; W" P3 T/ D0 Y6 O v. X. p! d2 l. _
受此启发,我们还能有哪些发力点,这是更值得思考的问题。$ d6 a6 E# g2 d9 O% \7 x) e
6 i6 C* ?. p' Z4 i( I
, n) X6 A- ]6 y |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|