|
|
今天在36kr 上看到一篇很有意思的文章,文章的重点在于小说的出海,但是我的关注点在于wuxiaworld.com 的流量排名,目前alexa 排名在1370 名左右,流量大部分来自于美国和西班牙。。。可以做的事情太多了。。。流量就是money
6 s7 K9 J7 Q* d/ x6 L3 b! H
) U- t* r* b t: @文章链接: https://36kr.com/p/52377430 {+ `9 r+ w/ c5 G2 K/ b! H
以下是文章的全文:/ B R% `# W% ^; i) m6 s
5 N+ i" t: |6 v6 ^+ z C2014年,美国人凯文·卡扎德因为失恋自暴自弃,甚至开始服用药品导致身体状况亮起红灯。但仅仅半年后,他就彻底摆脱了毒瘾。因为他在一个叫作“WuxiaWorld”(武侠世界)的网站上,连续追了15部来自中国的网络小说……6 M# J# i7 D' d
9 `3 ?+ m4 G- O- A虽然魔幻剧情只是凯文的一面之词,但WuxiaWorld的影响力是真实存在的。2014年,华裔RWX(任我行)与两位朋友在美国搭建了网络文学(后称网文)译站WuxiaWorld.com。随后,他们集中了一批拥有多年经验的译者,把一部分高质量网文翻译成“英文熟肉”,供外国读者“食用”。
7 h- D. F4 I: z" Q) R. n% v6 r5 I O/ O5 v
简陋的网站设计让美工看了沉默,前端看了流泪。但一年内,WuxiaWorld就收获了数以百万计的英文读者,网站的流量排名迅速窜升到全球第1378名(数据来源:Alexa)。7 x- Z; `) b @# v$ F5 P4 `4 Y7 Y
1 e1 L8 C+ J% [1 L( Z3 E# l/ S
" p2 B9 l, Y) z' q
7 V8 o: c7 B# n* c2 N& O9 {4 w
% ?4 o; n' y3 ^) K9 k4 {5 l
WuxiaWorld走红后,Gravity Tales、XianXiaDream、WuXiaLeagu等中国网文英翻网站纷纷上线。在RWX看来,中国的传统文化对于美国人来说太过深奥,网文的剧情不深但背景宏大,又带有一点中国味道——刚刚好。Quora(外国的知乎)上也有网友评价中国网文:“主角复仇和逆袭的过程非常爽。”
5 R* ~4 c, k" B& q# x- V2 d1 l' R" o8 n! B2 n+ k
在这样的故事背景下,许多北美读者被中国网络文学的热血和想象力所吸引。为了给更多人安利自己喜欢的网文小说,许多拥有双语能力的读者也会自发组成“野生译制组”。于是,一条从读者到“在野译手”再到“专业译者”的进阶体系就此产生,译制网文的数量也开始增长。 S# @$ ^" ]$ J' L9 O1 c
. X9 `8 o* \5 p* Y) s/ b! h需求不断膨胀,一部分网文作者也开启了“躺着赚钱”的模式。一名国外up主曾透露,自己为了先于别人看两章网文,花费了5美元。这种类似于B站大会员的增值服务收费不低,也难怪网络作家叶非夜、横扫天涯、囧囧有妖曾在朋友圈晒出“来自海外的七位数巨额稿费”。
: `: W1 Q S. w) D4 M2 C$ T+ L
- L6 y2 N* W- n" x& C p随后,商业机构的入局再次加速了网文出海的专业化。2017年,阅文集团旗下的起点国际带着38本作品上线,而运营了3年的WuxiaWorld总共也只有35部在更作品。除了在作品数量上胜出,起点国际还为每一本网文重新设计了外观。相似的封面和字体将网文包装成了一个完整生态里的体系产品。 `( d# ~* w# g. x' q
d" r- I" a2 }4 k
7 i# u- L+ a: w- y/ i/ m7 O9 |2 A7 g
5 E. ]1 }. a: j6 q7 H0 @3 ~从WuxiaWorld到起点国际,中国网文在海外的意外走红倒也有迹可循。我们更好奇的是,中国网文到底是靠什么打动了一众外国人?在文化输出成为热门议题的当下,这个答案应该会给我们带来一些启发。7 y$ c2 P% M7 T6 c" A' ?6 j
1 Y" ?& |( l" _3 ~3 z
沉迷中国网文的外国人都是谁?& `1 [' @5 ~( @* m1 d9 ]
先来看,中国网文打动了谁?% a5 v3 L+ H+ [0 |% ?1 I
/ j% J, v! s6 B
数据显示,如今WuxiaWorld已经有约480万的日均点击量,以及约51万的日均访客数量。加上Gravity Tales、XianXiaDream等站点,译站们组成了一个大流量入口。3 @/ F* a* |3 P8 v- @3 p& x8 x
- Z5 o$ Z$ a5 A4 e
如果日均点击、日均访客数量的概念比较模糊,那就用另一个数字来说明:起点国际的日均访问量、日均访客数分别为150万和20万。根据起点国际官方数据显示,2018年起点国际拥有超过2000万访问用户。
9 x" R3 L9 [7 }' L, x1 g) ^: J" B/ c* \& [3 G2 \, F
相比起点国际,WuxiaWorld这类网站在版权资源上处于劣势,但先发优势让它们占据了更多用户。
, j0 J2 u3 l0 k6 W$ {' H$ l* T5 w/ g8 A4 U" c' k
为了搞清楚读者画像,DT君(公众号:DTcaijing)利用现有数据把这庞大的用户群体做了一次归类。
7 J& t3 F) l& S% g3 {; _3 c) n6 P
1 s' k" N6 T/ @2 H9 Q4 V; X' f, H结果可以用一句话概括:译制网文的读者大多是来自于欧美地区,年龄在18-25岁之间的单身男性。$ D/ g2 w8 W! u) f
; J* A) `. I8 U5 |! {/ m
从地域上划分,英翻网文读者大多数来自于欧洲(29.8%)和北美洲(27.7%)。他们主要分布在美国(20.9%)、巴西(7.4%)、印度(6.7%)、加拿大(5.5%)和印度尼西亚(5.4%)。9 @8 N( i8 Q& j
# h3 Y$ e* f( D
从年龄和性别来看,入坑读者多为18-25岁、男性、未婚——这与我们常见的“宅男”特征十分吻合。
6 ]7 i/ Z! O( h' G# k* w4 G
) r! k. r; G- d# k% ^% V" u. p! ] ^4 X8 T" T
6 @) H/ o. G6 `事实上,据DT君在网文爱好者聚集社区的观察,这些读者本就对轻小说、日本漫画等东亚文化类型接受度较高,在接触了带有中国色彩同时充满各种“套路”的网文后,能够立刻理解故事的核心、明白故事的逻辑。, h/ B4 ?3 k8 H' K C( Q
; _* I. K& Z4 T( C9 O7 y具体分析被这些读者热捧的中国网文,就能知道到底是什么打动了他们。
, M: P; {) n9 k; a( U2 n1 u7 ~7 s/ O: I! V" [2 S2 [; Z; @7 w
国外走红的网文都有哪些特点?+ ]$ B3 o7 x/ C/ j/ Q7 H
东亚网文资源网站Novel Updates的数据显示,海外读者最多的十部中国网文拥有几大共同点:动作、冒险、奇幻、武术。& l4 V }8 C i' }! I" v8 W5 p
2 D3 x: }7 c5 ~! Y' d& }- a1 _ W0 \ p
3 b6 l- u& q8 `) e& J" N( B. l* a
# }$ O( d& X% Z, l- r6 Z) y
Quora上的网友用一个简单的故事逻辑概括了这些关键词:
- `% f/ Y0 ?+ Q5 M/ M$ W; V4 k+ F$ H6 F8 ]8 M! M
第1章:我是无名之辈,我无知、贫穷,每个人都看不起我,没有女人爱我;5 d4 O, H; b% |3 c
1 R# W- j: C7 } \
第222章:我是宇宙之王,我在3秒之内入侵美国中央情报局的后台,我一边执行脑手术一边玩象棋,我开布加迪,我有百万拥趸,一个美丽、性感、有钱且强大的女人深爱着我。0 A1 j6 s. e8 _& Q& S
( U( q: n, _ _; w Z; u5 `2 K
这样看来,这种被叫作“爽文”的读物不仅在中国有着广泛的群众基础,国外读者也乐意为此买单。RWX说:“欧美读者对中国的都市文化缺少共鸣,他们不懂什么高富帅白富美。但刺激的冒险,加上一名(或多名)主动献身的异性角色,这样的内容充满游戏感,他们能瞬间产生共鸣。”- ^' }& D2 C; F6 U3 I9 @
; l& C9 D8 g- _4 o* J1 D对于外国人来说,优秀的中国网文就像是一部快节奏的动作片。这部动作片里有逻辑紧密的古代背景和人物丰富的武侠世界。角色丰满的人物们并不拘泥于冷兵器时代的肉搏,又创造出了“转世”“修真”等概念。外国读者对这些陌生却让自己肾上腺素飙升的概念十分感兴趣。而当他们再看回日本漫画中轻飘飘的浪漫时,难免出现“贤者时刻”。8 F8 s" v2 a, N0 o1 i& W
- r, |+ Z6 p- e: A为了在更大的基础上找到外国读者的喜好,DT君统计了Novel Updates上所有网文的标签,找到了出现次数最多的20个标签。
3 v( w* U# R$ G" |& V; X$ k
; A1 ~3 i ?! X0 e0 ]* ]/ J
: r0 T9 I6 N; O+ \6 r5 j' F# r
( Q& W# ~, ^3 W( _0 g) e4 c) y- g$ K1 w5 ~8 C* E {
看得出来,天下宅男的确是一家。网文的高频标签中,对主角一见钟情、浪漫的情节、忠诚的恋人、强大的恋人等,显然在营造艳遇。虽然从数据角度来看,以言情为主基调的作品并非外国读者最喜爱的类型,但在紧张的故事情节中插花式地加入言情内容,确实能给作品带来正向的积极作用。
% |7 ]$ u: s; q! J0 p4 |" ^$ w8 P) b- R( |7 ~
另一部分标签,比如由弱变强、复仇、修真、转世等,也是中国爽文当中屡试不爽的套路和元素。这些特质最终成功地吸引到了外国读者的目光和流量。6 P7 n! s/ K& g, k2 ?
- R& {+ }! b4 c$ a8 N5 w
通过这些文章,来自于中国的作者和世界范围内的译者把握到了外国读者的口味。但把这个现象反过来看,外国读者也依靠中国的出海网文,体会并理解了一些来自于中国的文化元素。
+ p! x; E2 W9 X3 K! Y5 r
8 _2 ~0 W \! X8 ^4 ?5 j. j2 s网文出海是另一种文化输出吗?) U. K( g9 y$ i* L+ ~
一炷香的时间到底是多久?“江湖”要怎么翻译?“有面子”是一种什么感觉?在翻译的过程中,译者时常要面对这种由文化独立性造成的问题。当译者把这些问题以一种正确的方式,把网络小说由中文翻译到另一种语言时,相当于给外国人开箱了一个加密的压缩包。! F. [' M- F; Z) F! l1 ?# E
/ A9 X% G. q+ u( E2 i7 B% z) N0 ]* q
6 ]. p" n* Y+ ?2 w: ? i2 w9 R! P# F$ J" r
. ~# L6 B# l3 ]6 B! l, B
以更高的视角来看,我们也可以把这种开箱的过程叫作“文化输出”。从2004年,起点中文网开始向全世界出售网络小说版权开始,这种看似剑走偏锋但实际效果良好的输出方式,就给固定的一群外国人科普了数量可观的中国文化。
3 }! i# \& Q% W, p, I2 A7 T4 b( I* C% R1 R6 E
这是有别于官方形式的民间路径。" C9 W" v: e. Z4 Z2 U& K/ P& Q5 @: X. A; k
, ?; }5 x7 t- W* o) B- |0 M) J事实上,我们在文化输出方面做过很多努力,2011年,中国国家形象宣传片登陆纽约时代广场。这条宣传片从每天早上6点开始到凌晨2点,每天20小时共播放300次,连续播放了28天。传播效果无从得知,但在时代广场投放广告却成了一种形象宣传的定式。在此之后,上海、成都、兰州等地的宣传片纷纷登陆纽约……
9 O- a* o& V& G, R! F$ Y; i1 d4 `: Q8 G8 t% \, P: Y: \1 O
除了时代广场上的广告,还有形式更重的孔子学院。到2018年底,中国在世界范围内已经建成了548所孔子学院,1193所中小孔子学院,学员数量达到187万人。
( r3 _) w% O8 c! \ `$ K. `' f2 L0 i! W( B; {
以上努力的成果难以通过数据来评估,但以更娱乐、通俗、轻松的方式来传递文化与价值,已经有很多成功的实例。5 @& s2 L# h" R j& C- Q. {2 u
; [# h w9 e5 s( h, f' c6 b
隔壁的日本就尝到了不少甜头。从20世纪80年代开始,日本利用动漫、游戏等娱乐形式,输出日本人的情感、价值观以及生活方式。
, K' l! v* b9 `& ?5 ~; G7 L
9 U1 _1 x9 C2 z) T' ^这种做法不仅输出了文化,也得到了实际的收益。据日本经济产业省《内容产业现状的课题》,欧洲播放的动漫作品80%出自日本,在全球的比例也占到60%以上。2003年,动漫产业就以年营业额230万亿日元成为日本第二大支柱产业。0 `: K ?3 I4 f9 v1 y
/ A. o+ I% ^$ b- E种种事实都在说明,更轻、更接近日常生活的形式,更容易输出文化。相比底蕴深厚的传统文化、文学作品和艺术形式,动漫作品、网络文学和超级英雄需要的学习成本很低,也更容易打动人。& g; X, Z- ]/ z8 P
, @5 l: Q! N2 C5 mWuxiaWorld的创始人RWX曾表示,在很长一段时间里,欧美人最了解的中国形象是孙悟空。而他们了解、喜爱孙悟空的原因,是因为他们看了日本漫画《龙珠》。
r; Z" `! K& ~
' T) @0 k0 D6 q1 w- n; [9 ?现实略显讽刺,但实际情况的确如此。1 J6 |) x; d e4 E# z2 n
5 `5 q2 H8 G. s3 x% t" h; I
网文可能还不是最适合输出文化的载体,但它至少打开了一个豁口,让我们意识到,这种更接地气的方式确实能收拢粉丝。
7 k9 b: F4 y4 p f; r0 `& c
4 T# r6 q0 T' ^! m受此启发,我们还能有哪些发力点,这是更值得思考的问题。" |) K7 D/ z+ {$ g4 s
$ q; L9 g9 ^8 D& p% J! W, J& v3 C% _# [2 s$ i" s& L
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|