|
|
今天在36kr 上看到一篇很有意思的文章,文章的重点在于小说的出海,但是我的关注点在于wuxiaworld.com 的流量排名,目前alexa 排名在1370 名左右,流量大部分来自于美国和西班牙。。。可以做的事情太多了。。。流量就是money
- ]. c- l# C! U# V. ~
% p3 k$ m1 Z9 x& D5 {0 @文章链接: https://36kr.com/p/5237743
9 |4 Q0 u% U" ]1 W5 a以下是文章的全文:
0 } D$ p' t0 {. j) U; m& K& y1 o5 _ Z4 m9 P5 o
2014年,美国人凯文·卡扎德因为失恋自暴自弃,甚至开始服用药品导致身体状况亮起红灯。但仅仅半年后,他就彻底摆脱了毒瘾。因为他在一个叫作“WuxiaWorld”(武侠世界)的网站上,连续追了15部来自中国的网络小说……6 Y, j6 h" A* i2 U; e" T( ~) H
+ X7 [+ W+ |$ d" [
虽然魔幻剧情只是凯文的一面之词,但WuxiaWorld的影响力是真实存在的。2014年,华裔RWX(任我行)与两位朋友在美国搭建了网络文学(后称网文)译站WuxiaWorld.com。随后,他们集中了一批拥有多年经验的译者,把一部分高质量网文翻译成“英文熟肉”,供外国读者“食用”。
, v. C# t" h: n6 {8 Y4 D
+ K1 j+ k) V2 S) L简陋的网站设计让美工看了沉默,前端看了流泪。但一年内,WuxiaWorld就收获了数以百万计的英文读者,网站的流量排名迅速窜升到全球第1378名(数据来源:Alexa)。
* d% [/ H4 f0 B
& Q2 M4 C6 @9 g0 N8 t+ s6 J6 |
" a4 O: e/ E. ~, j) I! ~1 Z5 L
2 Y* ^8 N8 B! O& S4 M6 G( G. h( B* u5 C( D; @( z
WuxiaWorld走红后,Gravity Tales、XianXiaDream、WuXiaLeagu等中国网文英翻网站纷纷上线。在RWX看来,中国的传统文化对于美国人来说太过深奥,网文的剧情不深但背景宏大,又带有一点中国味道——刚刚好。Quora(外国的知乎)上也有网友评价中国网文:“主角复仇和逆袭的过程非常爽。”
1 `# Z! t* X) q) O' h" A
5 v ^! G' C. {4 R4 Q1 w; z在这样的故事背景下,许多北美读者被中国网络文学的热血和想象力所吸引。为了给更多人安利自己喜欢的网文小说,许多拥有双语能力的读者也会自发组成“野生译制组”。于是,一条从读者到“在野译手”再到“专业译者”的进阶体系就此产生,译制网文的数量也开始增长。
# E% K3 [& [; f8 A6 K$ R+ |2 y v [% W
需求不断膨胀,一部分网文作者也开启了“躺着赚钱”的模式。一名国外up主曾透露,自己为了先于别人看两章网文,花费了5美元。这种类似于B站大会员的增值服务收费不低,也难怪网络作家叶非夜、横扫天涯、囧囧有妖曾在朋友圈晒出“来自海外的七位数巨额稿费”。7 F2 R! u$ [& ]9 F. g
- E+ e }: [6 E随后,商业机构的入局再次加速了网文出海的专业化。2017年,阅文集团旗下的起点国际带着38本作品上线,而运营了3年的WuxiaWorld总共也只有35部在更作品。除了在作品数量上胜出,起点国际还为每一本网文重新设计了外观。相似的封面和字体将网文包装成了一个完整生态里的体系产品。2 |, _) U6 I; u
: Y# r& e; { V3 G( \+ q' K" ~9 A. U/ `9 R* m
) k- f* H8 q; C8 ~% N7 F& C7 [0 N
& G- b" M( V8 x从WuxiaWorld到起点国际,中国网文在海外的意外走红倒也有迹可循。我们更好奇的是,中国网文到底是靠什么打动了一众外国人?在文化输出成为热门议题的当下,这个答案应该会给我们带来一些启发。
9 [3 h! P. f j8 E
# q r# ?5 R$ {3 c8 ? a; ?5 j p% T沉迷中国网文的外国人都是谁?4 L, K3 k, e3 K( Q F
先来看,中国网文打动了谁?2 H k/ d1 N4 u
: Q& i+ i) l) p: e' s& S, S1 n
数据显示,如今WuxiaWorld已经有约480万的日均点击量,以及约51万的日均访客数量。加上Gravity Tales、XianXiaDream等站点,译站们组成了一个大流量入口。
, [3 B; _4 \9 O4 _
, @7 ?9 H3 b2 n% H' ?2 F1 n如果日均点击、日均访客数量的概念比较模糊,那就用另一个数字来说明:起点国际的日均访问量、日均访客数分别为150万和20万。根据起点国际官方数据显示,2018年起点国际拥有超过2000万访问用户。
+ h- c( _; F4 e! {* E w% }& d/ n3 r$ _
相比起点国际,WuxiaWorld这类网站在版权资源上处于劣势,但先发优势让它们占据了更多用户。
# v9 J, c% h# z5 G, @2 s+ Y' c7 ` u6 X
为了搞清楚读者画像,DT君(公众号:DTcaijing)利用现有数据把这庞大的用户群体做了一次归类。
$ m, v" y9 C3 f" u5 v" {5 Z1 B( q, Q
结果可以用一句话概括:译制网文的读者大多是来自于欧美地区,年龄在18-25岁之间的单身男性。
" L5 i B8 Y; m! a9 a X
% k$ {( ^ D5 \1 _/ M' t从地域上划分,英翻网文读者大多数来自于欧洲(29.8%)和北美洲(27.7%)。他们主要分布在美国(20.9%)、巴西(7.4%)、印度(6.7%)、加拿大(5.5%)和印度尼西亚(5.4%)。
. q, L6 |8 B: Q: q I* I; x( l" x
9 f0 f! |0 `: b从年龄和性别来看,入坑读者多为18-25岁、男性、未婚——这与我们常见的“宅男”特征十分吻合。
5 v. e% ~) I2 N% c: k7 J
, d r; K2 L K* ?0 C
2 h! w% A0 `4 U( v& n: O" R! K2 h2 N7 V1 r8 V$ B$ ]( S
事实上,据DT君在网文爱好者聚集社区的观察,这些读者本就对轻小说、日本漫画等东亚文化类型接受度较高,在接触了带有中国色彩同时充满各种“套路”的网文后,能够立刻理解故事的核心、明白故事的逻辑。
" J; ~4 D% s7 p9 N! I3 l% `
7 Z2 r( r' l* I具体分析被这些读者热捧的中国网文,就能知道到底是什么打动了他们。0 D5 x! w" x4 W t3 c* ?' Y
* D3 J k& }: {. s% u9 L国外走红的网文都有哪些特点?
. \" e" J* k0 ^* a1 \: y8 {) U东亚网文资源网站Novel Updates的数据显示,海外读者最多的十部中国网文拥有几大共同点:动作、冒险、奇幻、武术。
1 O6 Y, Z) C$ y9 H8 A z E2 T: C9 c8 D+ F9 x
0 c2 \. \. v* V' L: F- }+ A, F; k
7 `+ \+ z- s+ w) b& bQuora上的网友用一个简单的故事逻辑概括了这些关键词:
# [7 g) H4 K- p3 m5 x! j
% I, s, i. }& K% R! @5 v4 ]8 I! ?6 n第1章:我是无名之辈,我无知、贫穷,每个人都看不起我,没有女人爱我;
$ k* K! O2 S1 j& {/ ^0 a% g* Q' Z7 o
第222章:我是宇宙之王,我在3秒之内入侵美国中央情报局的后台,我一边执行脑手术一边玩象棋,我开布加迪,我有百万拥趸,一个美丽、性感、有钱且强大的女人深爱着我。
+ O2 e! k5 x" j4 i! A! X4 {6 S! d, e
" J/ @, T- h8 }& a4 u7 C5 F这样看来,这种被叫作“爽文”的读物不仅在中国有着广泛的群众基础,国外读者也乐意为此买单。RWX说:“欧美读者对中国的都市文化缺少共鸣,他们不懂什么高富帅白富美。但刺激的冒险,加上一名(或多名)主动献身的异性角色,这样的内容充满游戏感,他们能瞬间产生共鸣。”
3 Q/ r/ G2 o c/ O" N5 T# J# a; O+ F3 c) j3 g H
对于外国人来说,优秀的中国网文就像是一部快节奏的动作片。这部动作片里有逻辑紧密的古代背景和人物丰富的武侠世界。角色丰满的人物们并不拘泥于冷兵器时代的肉搏,又创造出了“转世”“修真”等概念。外国读者对这些陌生却让自己肾上腺素飙升的概念十分感兴趣。而当他们再看回日本漫画中轻飘飘的浪漫时,难免出现“贤者时刻”。
/ @3 d( K; a3 b' j4 E5 W' ^, Q; u5 [6 N8 H9 o9 l+ G
为了在更大的基础上找到外国读者的喜好,DT君统计了Novel Updates上所有网文的标签,找到了出现次数最多的20个标签。8 y2 j( f& G( X" B( f4 f2 d
5 e s8 F. l1 ]$ j
* n" [# A2 G U. y# D* S) t Q9 I2 e1 `8 K3 T3 ]
/ d$ a5 A9 j2 Y, s& J1 K2 z5 K8 t看得出来,天下宅男的确是一家。网文的高频标签中,对主角一见钟情、浪漫的情节、忠诚的恋人、强大的恋人等,显然在营造艳遇。虽然从数据角度来看,以言情为主基调的作品并非外国读者最喜爱的类型,但在紧张的故事情节中插花式地加入言情内容,确实能给作品带来正向的积极作用。' Y6 ]% W. ?4 n- G. d
- [' S$ |# Z$ M+ h
另一部分标签,比如由弱变强、复仇、修真、转世等,也是中国爽文当中屡试不爽的套路和元素。这些特质最终成功地吸引到了外国读者的目光和流量。
: \8 F, K/ x5 f9 T. U9 l* q
3 e+ b: d( q7 s( B( O" p% @7 a通过这些文章,来自于中国的作者和世界范围内的译者把握到了外国读者的口味。但把这个现象反过来看,外国读者也依靠中国的出海网文,体会并理解了一些来自于中国的文化元素。2 R- u. m1 u; M8 q' C
8 o6 v( d3 }7 {7 P4 e, }* v
网文出海是另一种文化输出吗?7 h* \/ t1 A6 E' {, U
一炷香的时间到底是多久?“江湖”要怎么翻译?“有面子”是一种什么感觉?在翻译的过程中,译者时常要面对这种由文化独立性造成的问题。当译者把这些问题以一种正确的方式,把网络小说由中文翻译到另一种语言时,相当于给外国人开箱了一个加密的压缩包。
- a! R! I X2 ?% I" A: ?
' E# E: X# i7 N% n' ~8 g- _5 o- r9 R+ l! c
4 U# X8 X- f8 Y, F$ {" W) P+ P, t, M) m' k# Z/ X8 z
以更高的视角来看,我们也可以把这种开箱的过程叫作“文化输出”。从2004年,起点中文网开始向全世界出售网络小说版权开始,这种看似剑走偏锋但实际效果良好的输出方式,就给固定的一群外国人科普了数量可观的中国文化。
5 j; Y) _5 ~# G. t3 S! ] y/ i1 J4 N7 U, d, {
这是有别于官方形式的民间路径。
3 R) ^6 ~) \! w* O2 H$ K! B" k n+ U# g$ s! m0 y
事实上,我们在文化输出方面做过很多努力,2011年,中国国家形象宣传片登陆纽约时代广场。这条宣传片从每天早上6点开始到凌晨2点,每天20小时共播放300次,连续播放了28天。传播效果无从得知,但在时代广场投放广告却成了一种形象宣传的定式。在此之后,上海、成都、兰州等地的宣传片纷纷登陆纽约……- ~/ V6 B# b" `: g9 @
W6 \) C9 c% u/ R
除了时代广场上的广告,还有形式更重的孔子学院。到2018年底,中国在世界范围内已经建成了548所孔子学院,1193所中小孔子学院,学员数量达到187万人。5 I7 M. J }. b( e2 I" w* k
0 H1 z# G* J5 h
以上努力的成果难以通过数据来评估,但以更娱乐、通俗、轻松的方式来传递文化与价值,已经有很多成功的实例。6 p: N' `7 A: s s ^- U- D" l
; p# l/ D$ X, F7 L* ^
隔壁的日本就尝到了不少甜头。从20世纪80年代开始,日本利用动漫、游戏等娱乐形式,输出日本人的情感、价值观以及生活方式。/ w9 h% A/ b, P' T& a9 k
6 z6 {% S/ j5 t$ T: H# m5 N这种做法不仅输出了文化,也得到了实际的收益。据日本经济产业省《内容产业现状的课题》,欧洲播放的动漫作品80%出自日本,在全球的比例也占到60%以上。2003年,动漫产业就以年营业额230万亿日元成为日本第二大支柱产业。1 G1 Y i% B+ }7 m
# X# M8 s$ l9 x0 B% x种种事实都在说明,更轻、更接近日常生活的形式,更容易输出文化。相比底蕴深厚的传统文化、文学作品和艺术形式,动漫作品、网络文学和超级英雄需要的学习成本很低,也更容易打动人。
1 x, Y' O9 Y/ V; i& U" h) v+ `" d7 O& `- d6 }8 E
WuxiaWorld的创始人RWX曾表示,在很长一段时间里,欧美人最了解的中国形象是孙悟空。而他们了解、喜爱孙悟空的原因,是因为他们看了日本漫画《龙珠》。0 Z+ e* |- c- N. Q$ A8 O
4 |" p7 O- @# w; F3 v2 F
现实略显讽刺,但实际情况的确如此。
1 g" a" `7 H; Q3 [5 q( S9 K
8 H5 a8 D- k) H2 C网文可能还不是最适合输出文化的载体,但它至少打开了一个豁口,让我们意识到,这种更接地气的方式确实能收拢粉丝。& Z2 o% h" b7 V2 J/ O/ M- J
+ v8 j* k. ~) \3 V) |* G( L. U. w受此启发,我们还能有哪些发力点,这是更值得思考的问题。
1 O, i! t1 d' w( k* e2 }
, q \2 f9 \. c) @* ?
, a. K, W! p3 n6 t" O; J1 c5 M |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|