|
|
发表于 2021-3-30 23:43:56
|
显示全部楼层
你好朋友。我为我的语法道歉。但我想以我的帖子为例。4 {. h/ S$ X3 A- `
我是说英语的人,但是如您所见,我可以使用翻译器在这里轻松地发布帖子。是的,语法可能不好,但是您可以理解上下文,这是最重要的事情。
( J8 {8 K+ T4 w# T6 G3 P" t
: Q4 ?1 A9 b& r) p% A与此类似,当我们工作时,我们的非英语发行商在沟通上也没有问题(大部分情况下)。因此,我想说的是,如果您要与一家企业互动,例如像我们这样的会员网络,那么不懂英语就不是问题。
* l, W) Q. ~: q `' }$ Z! H# |% ]$ A2 N3 U5 E6 g$ Q
但是我认为掌握英语的重要性很重要,这取决于您的实际广告创意。例如横幅,广告文案,电子邮件,优惠券等。
9 r4 ^' X9 `* K$ ]9 s8 t# {( f2 G$ P2 M
由于您可能会以说英语为母语的人为目标,因此务必让他们在不分心语法的情况下清楚地传达信息很重要。否则,这将导致非常低的转换率。
& M1 R2 }5 m+ z$ s6 U; {2 i. Q8 q5 I/ L2 W1 G& u
得出以下结论:
/ @4 L; z3 `- A& G* ^6 e在B2B级别上,完美的英语并不重要; a- P% w0 D+ v7 v
, [" w+ |- W( X
在B2C(或从发布者到消费者)上,完美的英语非常重要。% I; L: l0 L7 j/ c
- O) J! n- @( s3 j+ P
希望这可以帮助 1 S/ [+ x% l6 o' u& h2 x# h0 [
7 ]) v/ H, r2 d. WSam. r; D0 f) `; S& x, u2 E+ F) J
Email: [email protected]
& k6 T( r6 [. FWechat: adoublezi
( u/ m! z& D4 m, c! TSkype: live:.cid.c2b0329b2c2057dd% z- s5 i% k! Z) n" [
Telegram: @adoublezi |
|