|
看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,
7 Z6 |3 a. k( @/ E8 IThank you so much for your great support on us.+ ], \* b, ?1 J, T9 f$ w* r
We have received your order of "XXXXXX".# N9 B- q9 ]" l% E
We will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?+ e+ w+ w8 C* {/ _- M0 R' c
If nothing is wrong, we will ship them asap.- ?& b# n/ z/ e- Z: C8 r+ i5 D
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。
; c# t0 Y; h1 x8 ?8 C/ G4 I
1 w" @" D7 q( Q9 k3 i* |+ a
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,
" W1 O5 R. t* y3 O+ K! NThank you so much for your great support on us.$ S. k2 Q" Z& y8 U( s1 ^$ c. x
So sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you.
. H) s. U+ Y, qWill it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?% n8 h( y4 n' L+ c( z
Just suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.
$ K* L5 t3 {1 A9 qWaiting for your reply.
" _8 c2 P" |$ K6 h4 n$ |/ a/ u- ^Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,8 k; _9 G( q4 x
Thank you so much for your great support on us.
# R5 V. F7 v* d- t+ `! ]5 n6 fWhat a big mistake we made! / \0 A2 |$ e+ x% x: l) y
Sorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.
2 ^% p9 | m; K8 KWaiting for your reply and hope your kind understanding.( l# e5 ?- M4 {6 i
Best Regards Seller’s name$ {- x j$ N, v; V. R5 y. p
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.
4 @1 B. ] U; M$ ]4 G3 w4 g/ LUsually it takes about 7-12 days for the item to reach you.- Y$ x3 k/ ^5 c$ c/ O
Any question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.
0 W' e' i5 }% l5 r; `; f6 I" I9 EBest Regards Seller’s name K0 T% H' Q5 Y# z# a: R- d! f
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!6 X- F5 z6 _ c7 U9 V
We have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback.- t; [; J$ y& }
Have a nice day!- x) M' ?+ U2 k; C$ }# V
Best Regards Seller’s name
9 v4 i; i% @" f2 _/ Z! M! ~& d9 h" U0 h译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快! + _! [* b1 l: k2 e$ y
|