|
看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,
~( l0 K" A6 ?( sThank you so much for your great support on us.
% @; h, |6 x) G( B# mWe have received your order of "XXXXXX".
) Y- `7 y/ m9 E( B$ F# c* \% hWe will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?
+ c1 V/ w# w5 a' [& GIf nothing is wrong, we will ship them asap.
1 l; A7 y8 Z1 ~ o. ZBest Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。
: p" @, @2 G, J$ f& ^
( i% k" W) v$ a" y3 p) ?* q. w
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,& V& I+ A) z8 |) V% f8 G
Thank you so much for your great support on us.
2 M k. p% i( U/ Q/ vSo sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you. * K. O3 w8 E: v* T0 P' r. T
Will it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?# U c) R( P( _$ C2 C: F# A3 W
Just suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.
/ y0 G$ } N! F( L! ]/ SWaiting for your reply.
4 U- K( P- } b* Q9 L# l3 xBest Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,0 t% m/ q7 ^9 L" h; k5 l+ J
Thank you so much for your great support on us.) n# |/ L+ z! W# e, `9 P9 E
What a big mistake we made!
, o; `! O5 R$ {, XSorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.: z3 I; R6 k L3 t# C" R
Waiting for your reply and hope your kind understanding.& M0 S% W" Y) E8 t1 X" F
Best Regards Seller’s name
, ^# R* P9 t1 B0 F5 h5 Q译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.! O+ z2 T! Q4 }+ E, o& X
Usually it takes about 7-12 days for the item to reach you. L0 l: S" F' S" f
Any question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.
+ k) Y( t7 D( oBest Regards Seller’s name* X8 W. c; Z4 a1 t3 ?8 m
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!; h% c, B" N# y# ^3 }) n
We have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback.
+ U8 F' k, u+ T) lHave a nice day!
; H" K) C# u& PBest Regards Seller’s name
$ u: _: m5 N4 L译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快!
h7 M( s; W4 T% Q: w- y |